What went on behind these doors disguising all the sounds.
Co działo się za tymi drzwiami... maskując wszystkie dźwięki.
I'm sure there's a story behind these photos as well.
Jestem pewien, że za tymi zdjęciami kryje się jakaś historia.
Look at this! - I can't see a thing behind these.
Spójrz na to! - Nic za tym nie widzę.
What went on behind these doors... disguising all the sounds.
Co działo się za tymi drzwiami... maskując wszystkie dźwięki.
Now, you won't be safe behind these walls for long.
Teraz, nie będziesz za długo bezpieczny za tymi murami.
There is a new life waiting behind these walls, my friend.
Czeka na nas nowe życie za tymi murami mój przyjacielu.
What is behind these values, can be found here in detail.
Co kryje się za tymi wartościami, możesz dowiedzieć się tutaj.
The search is underway for those who were behind these evil acts.
Trwają poszukiwania tych, którzy stoją za tymi niegodziwymi czynami.
Take our petitions and let everybody know what goes on behind these walls.
Weź nasze petycje niech wszyscy się dowiedzą co dzieje się za tymi murami.
I always wondered what life was like behind these walls.
Zawsze się zastanawiałam, jak wygląda życie za tymi murami.
We have reason to believe that you know who is behind these attacks.
Mamy powody żeby przypuszczać, że wiecie kto stoi za tymi atakami.
But behind these staggering figures lies a serious environmental crisis.
Ale za tymi oszałamiającymi liczbami kryje się poważny kryzys środowiska.
I am here to tell you that there are people behind these numbers.
Chcę panu powiedzieć, że za tymi liczbami są ludzie.