Actually I'm being framed by members of your club.
Właściwie jestem wrabiany przez członków twojego klubu.
Actually I'm being framed by members of your club.
Tak właściwie, jestem wrabiany przez członków pańskiego klubu.
I'm being framed, they planted that coke on me.
So, I need your help, I'm being framed for murder.
Potrzebuję twojej pomocy, jestem oprawiony w morderstwo.
He was killed 'cause he told us about pepper being framed for the Wayne murders.
He's being framed by someone in the agency.
Beckett, I think she's being framed for murder.
Beckett, myślę, że jest wrabiana w morderstwo.
I am being framed by whoever killed him.
Jestem wrabiany przez tego, kto go zabił.
The lab results from the coconut water prove that she's being framed.
Wyniki badania puszki po wodzie udowodniły, - że jest wrabiana.
He's being framed by the same men who are after me.
On jest wrabiany przez tych samych ludzi co zajmowali się mną.
Our father is being framed, and we need to start to prove it.
Nasz ojciec jest wrabiany i musimy zacząć to udowadniać.
Brett's being framed for his murder.
Brett jest wrabiany w jego zabójstwo.
He said he never wrote that story, and that he was being framed.
Powiedział, że nigdy nie napisał takiej historii, i że jest wrabiany.