With bellini's lymphocemia three years ago.
Though I've never seen bellini's cause a victim
Tak. Nigdy nie widziałem ofiary sprawy Bellini.
I'm told they have an excellent bellini here.
Powiedziano mi że mają tutaj świetne bellini.
No, I really think maybe we should go somewhere and have a beautiful drink like a bellini.
Raczej powinnyśmy pójść gdzieś indziej na cudownego drinka, na przykład bellini.
We could make a bellini, there's juice.
Zrobimy bellini, bo jest sok.
Care for that bellini now?
Co z tym bellini?
I'll have a trout, I'll have a penne and I'll have an artichoke for the table, and I wouldn't turn down a bellini.
Poproszę pstrąga, penne i jeszcze karczochy, i oczywiście nie odmówię sobie też bellini.
Well, I hate to be the one to say it, but this bellini. Is starting to look like a real flaming kapuchnick.
Bardzo mi nieprzyjemnie mówić o tym jako pierwszy, ale nasz Bellini staje się bardziej podobny do kompletnego Kapucznika.
Thirsty? I'm told they have an excellent bellini here.
Spragniona? Powiedziano mi, że mają tutaj świetne bellini.
What's a bellini? Champagne and peach juice.
Co to jest bellini? - Szampan z sokiem brzoskwiniowym.
Shoot. Scusi. Thirsty? I'm told they have an excellent bellini here.
Kruca bomba.! Scusi. Spragniona? Powiedziano mi, że mają tutaj świetne bellini.
Shoot. Scusi. Thirsty? I'm told they have an excellent bellini here.
Kruca bomba.! (Clik) (Dmucha) d (Chichocze) Scusi. Spragniona? Powiedziano mi że mają tutaj świetne bellini.
Shoot. Scusi. Thirsty? I'm told they have an excellent bellini here.
Kruca bomba.! (Clik) (Dmucha) (Chichocze) Scusi. Spragniona? Powiedziano mi że mają tutaj świetne bellini.