Sarah felt below par and decided to skip the gym today.
Sarah czuła się pod psem i postanowiła dziś odpuścić siłownię.
The quality of the product was below par and didn't meet our standards.
Jakość produktu była pod psem i nie spełniała naszych standardów.
Our sales team has been below par this quarter, missing several targets.
Nasz zespół sprzedaży był nie w formie w tym kwartale, nie osiągając kilku celów.
The comedian's performance was below par, failing to elicit many laughs.
Występ komika był nie w formie, nie wywołując wielu śmiechów.
Women are often a bit below par just after they have a baby, but it does make sense to look into any problems.
Kobiety często są nieco poniżej normy po urodzeniu dziecka, ale ma sens przyjrzenie się problemom.
The mattress of the sofa bed was below par, so we decided to take the mattress on the floor (pristine) and so slept perfectmente.
Materac z kanapą był poniżej normy, więc zdecydowaliśmy się umieścić materac na podłodze (nieskażonej) i spałem dobrze perfectmente.
The team's performance was below par, resulting in their third consecutive loss.
Występ drużyny był pod psem, co skutkowało ich trzecią z rzędu porażką.
His speech was below par, failing to inspire the audience as expected.
Jego przemówienie było pod psem, nie inspirując publiczności zgodnie z oczekiwaniami.
The tennis player was below par and lost the match in straight sets.
Feeling below par, Lisa decided to take a day off from work.
Czując się nie w formie, Lisa postanowiła wziąć dzień wolny z pracy.
After a sleepless night, John's performance at work was below par.
Po nieprzespanej nocy, wydajność Johna w pracy była pod psem.
The usually brilliant student's essay was below par this time.
Esej zwykle błyskotliwego studenta był tym razem nie w formie.
The chef was below par today, and the dishes lacked their usual flair.
Szef kuchni był dziś nie w formie, a daniom brakowało zwykłego polotu.