She loved to twist and bend her body in creative dance poses.
Uwielbiała wyginać i zginać swoje ciało w kreatywnych pozach tanecznych.
The pliant toy had joints that could bend in multiple directions.
Elastyczna zabawka miała przeguby, które mogły się zginać w wielu kierunkach.
She was always truthful, even when it was easier to bend the truth.
Zawsze była szczera, nawet gdy łatwiej było nagiąć prawdę.
In certain situations, it's easy to bend the law to fit personal interests.
W pewnych sytuacjach łatwo jest nagiąć prawo do własnych interesów.
In the fierce wind, the cardboard cutout began to crumple and bend.
W silnym wietrze, tekturowa figura zaczęła się załamywać i wyginać.
During the straining process, the metal began to bend and lose its original shape.
Podczas procesu naciągania metal zaczął się wyginać i tracić swój pierwotny kształt.
I watched him bend the tree branch to reach the fruit.
Obserwowałem, jak zgina gałąź drzewa, by sięgnąć po owoc.
The creature in the story had grotesque limbs that seemed to bend in impossible ways.
Stworzenie w opowieści miało groteskowe kończyny, które zdawały się wyginać w niemożliwy sposób.
I suppose I can bend the rules just this once.
Wydaje mi się, że ten jeden raz mogę nagiąć reguły.
Parents should teach their children not to bend the truth, even slightly.
Rodzice powinni uczyć dzieci, aby nie naginały prawdy, nawet w niewielkim stopniu.
She's such a cheeky monkey, always finding creative ways to bend rules.
Ależ z niej urwis, zawsze znajduje kreatywne sposoby na naginanie zasad.
He tends to bend the truth and exaggerate his travel experiences.
On ma tendencję do koloryzowania i wyolbrzymiania swoich doświadczeń z podróży.
He must bend his perspectives to understand the team's concerns.
Musi otworzyć się na nowe perspektywy, aby zrozumieć obawy zespołu.