If you want my family so badly, I hereby bequeath them to you.
Jeśli tak bardzo pragniesz mojej rodziny, oto ci ją przekazuję.
Now, if I die or am incapacitated during the regular season, I bequeath my team to... Andre.
Jeśli umrę lub będę niesprawny w trakcie sezonu, to przekazuję moją drużynę...
Each task can bequeath its simulated time environment to the follow-on jobs launched by it.
Każde zadanie może przekazać symulowane środowisko czasowe kolejnym zadaniom, które uruchamia.
"To whom do I bequeath my throne and isle?"
You can bequeath the owned celestial body to anybody you want.
Możesz zapisać posiadane ciało niebieskie komu tylko chcesz.
Grandfather made it clear he would bequeath his coin collection to the oldest grandson.
Dziadek jasno powiedział, że zapisze swoją kolekcję monet najstarszemu wnukowi.
The old man's will stated that he would bequeath his vast fortune to charity.
Testament starego człowieka stanowił, że zapisze swój ogromny majątek na cele charytatywne.
I bequeath this special gift for two reasons.
No. I bequeath all of my belongings to my next of kin.
Nie. Cały mój dobytek przekazuję najbliższej rodzinie.
To Sarah Nordmann, I give, devise and bequeath, finances held in trust, on behalf of our unborn child.
Sarah Nordmann zapisuję i przekazuję zarządzanie funduszem powierniczym w imieniu naszego nienarodzonego dziecka...
To Sarah Nordmann, I give, devise, and bequeath finances held in trust on behalf of our unborn child.
Sarah Nordmann zapisuję i przekazuję zarządzanie funduszem powierniczym w imieniu naszego nienarodzonego dziecka...
I, Kang Sunggeun, give and bequeath my assets as follows.
Ja, Kang Sunggeun, przekazuję swój majątek w następujący sposób.
I bequeath all of my possessions to Felix Schneider.
Przekazuję wszystkie swoje rzeczy Felixowi Schneiderowi.