Brilliant young talent is recognized far beyond the borders of the city.
Genialny talent młodego człowieka znajdzie uznanie daleko poza granicami miasta.
The fugitive planned to go south, hoping to find safety beyond the borders.
Zbieg planował zniknąć, mając nadzieję na odnalezienie bezpieczeństwa poza granicami.
Human solidarity must reach out beyond the borders of countries and continents.
Ludzka solidarność musi wykraczać poza granice państw i kontynentów.
The king's seigniory extended far beyond the borders of his kingdom.
Her vagabond dreams took her beyond the borders of her hometown.
Jej marzenia o włóczędze zaprowadziły ją poza granice rodzinnego miasta.
Going beyond the borders of your domestic market opens nearly unlimited opportunities for businesses.
Wyjście poza granice rodzimego rynku otwiera przed firmami niemal nieograniczone możliwości.
Medicines made in the monastery were sought after even beyond the borders of the country.
Leki wytwarzane w klasztorze były poszukiwane nawet poza granicami kraju.
Here barfi.ch looks beyond the borders of its region and beyond.
Tutaj barfi.ch wygląda poza granice regionu i nie tylko.
Basically it is a transfer of certain business processes beyond the borders of the country.
Najprościej rzecz ujmując jest to przeniesienie niektórych procesów biznesowych przedsiębiorstwa poza granice kraju.
The purpose of it is to help new, young bands become known beyond the borders of their own country.
Celem jest pomóc młodym europejskim zespołom zdobyć rozgłos poza granicami własnego kraju rodzinnego.
A year later, her fame had spread... beyond the borders of our province.
Rok później, jej sława wyszła poza granice prowincji.
The fame spread beyond the borders of the region.
Jego sława rozniosła się poza granice regionu.
The healer's reputation for healing went beyond the borders of the town.
Sława terapeuty jako uzdrowiciela wykraczała poza granice miasta.