In other words, you're asking for a blank cheque.
However, it is anything but a blank cheque.
The team must operate efficiently even with a blank cheque.
The reckless decision was made under the illusion of a blank cheque.
Lekkomyślną decyzję podjęto pod złudzeniem posiadania carte blanche.
He gave his irresponsible friend a blank cheque for the weekend expenses.
Dał swojemu nieodpowiedzialnemu przyjacielowi wolną rękę w kwestii weekendowych wydatków.
The professor was given a blank cheque for research equipment.
Profesor otrzymał wolną rękę w zakupie sprzętu badawczego.
A blank cheque symbolizes trust, but it requires careful consideration to avoid pitfalls.
Czek in blanco symbolizuje zaufanie, ale wymaga ostrożności, aby uniknąć pułapek.
A blank cheque for success doesn't guarantee hard work.
A blank cheque was handed to the new recruit for marketing initiatives.
Nowemu pracownikowi dano wolną rękę w kwestii inicjatyw marketingowych.
The team leader misinterpreted the autonomy as a blank cheque.
Lider zespołu błędnie zinterpretował autonomię jako carte blanche.
The illusion of a blank cheque led to financial troubles.
Złudzenie posiadania carte blanche doprowadziło do kłopotów finansowych.
And the marriage certificate will be our blank cheque.
Yet writing a blank cheque is, of course, no solution.