Growing up, that blankie was my personal lovey, always by my side.
Dorastając, ten kocyk był moją osobistą przytulanką, zawsze przy mnie.
I've done things that would make you hide under a blankie.
Robiłam rzeczy, po których schowałbyś się pod kocyk.
At least my dragon doesn't need a lullaby and a blankie.
Mój smok przynajmniej nie potrzebuje kołysanki i kocyka.
You were sleeping like a baby, all cuddled up with your blankie.
Spałeś jak dziecko, zwinięty pod kocykiem.
Well, you should've brought your blankie.
Więc, powinieneś był wziąść swój kocyk.
If not, I'll give him his blankie and take matters into my own hands.
Jeśli nie, przykryję go kocykiem i wezmę sprawy we własne ręce.
We don't have your blankie, but you could just rest your eyes.
Nie mamy kocyka, ale możesz po prostu zamknąć oczy.
Get your blankie, go in a corner, and take a time-out.
Bierz swój kocyk i marsz za karę do kąta.
Someone fetch me my stress blankie.
Niech mi ktoś przyniesie mój kocyk na stres.
Emma had a stain on her blankie.
I'm not going in with my mommy, especially since I left my blankie at home.
Nie wejdę tam z mamusią, a już na pewno nie kiedy zostawiłam swój kocyk w domu.
Go home, put on your p.j.'s, get your blankie, you go nap-nap.
Wracaj do domu, załóż piżamkę, przykryj się kocykiem i idź spać.
I, too, had a blankie.
Ja też miałam kocyk.