It's the only blemish on an otherwise perfect presidency.
To jedyna skaza, na bądź co bądź, perfekcyjnej prezydenturze.
Each blemish on the sculpture told a story of its long history.
Każda skaza na rzeźbie opowiadała historię jej długiej historii.
His perfect score was the only blemish on his flawless record.
Jego perfekcyjny wynik był jedyną plamą na nieskazitelnym koncie.
Seungsuk's the only blemish on his overblown ego.
Seungsuk jest jedyną plamą w jego ego.
A zit can be a temporary blemish on clear skin.
The chef refused to serve the dish with any blemish to the food critics.
Szef kuchni odmówił podania krytykom kulinarnym dania z jakąkolwiek niedoskonałością.
Even the finest diamond can have a small blemish within its structure.
Nawet najdoskonalszy diament może mieć małą skazę w swojej strukturze.
The chef refused to serve the dish with a blemish on its presentation.
Szef kuchni odmówił podania dania z skazą na jego prezentacji.
The book had a minor blemish on its spine from rough handling.
Książka miała drobną skazę na grzbiecie od nieostrożnego obchodzenia się.
The gorgeous painting was marred by a tiny blemish in the corner.
Przepiękny obraz został zepsuty przez drobną skazę w rogu.
Her reputation was marred by a blemish from her past mistakes.
Jej reputacja została zrujnowana przez skazę z przeszłych błędów.
A blemish in the fabric ruined the dress she wanted to buy.
Skaza w tkaninie zrujnowała suknię, którą chciała kupić.
The garden looked beautiful, except for a blemish of weeds.
Ogród wyglądał pięknie, oprócz skazy w postaci chwastów.