Your impulse to kill, that blinding rage that consumes you.
Twój impuls do zabijania, ten oślepiający gniew, który cię opanowuje.
He aimed the heat ray at the target, producing a blinding flash of light.
Skierował promień cieplny na cel, wywołując oślepiający błysk światła.
We watched the sun beats down on the ocean surface, throwing blinding reflections everywhere.
Patrzyliśmy, jak słońce praży w powierzchnię oceanu, rzucając oślepiające refleksy wszędzie.
The car's dazzling headlights were almost blinding as it approached.
Olśniewające światła reflektorów samochodu były niemal oślepiające, gdy się zbliżał.
The operator triggered the stun grenade, creating a blinding distraction for the target.
Operator uruchomił granat hukowy, tworząc oślepiające rozproszenie uwagi dla celu.
She wore a dress of blinding elegance that turned heads at the gala.
Miała na sobie sukienkę oślepiającej elegancji, która przyciągała spojrzenia na gali.
And like a blinding supernova, your love is blasting throughout the universe.
I jak oślepiająca supernowa, wasza miłość przemierza przez wszechświat.
And the town is made of blinding white flour and beautiful lies.
A miasto jest zrobione z oślepiającej, białej mąki i z pięknych kłamstw.
He wore blinding gold sunglasses that reflected the harsh afternoon light.
Miał na sobie oślepiające złote okulary przeciwsłoneczne, które odbijały ostre światło popołudnia.
And like a blinding supernova, your love is blasting throughout the universe.
Jak oślepiająca supernowa, twoja miłość rozprzestrzenia się po całym wszechświecie.
I adjusted the sun visor to block the blinding sunlight while driving.
Dostosowałem osłonę przeciwsłoneczną, aby zablokować oślepiające światło słoneczne podczas jazdy.
Her blinding smile lit up the entire room, warming everyone's hearts.
Jej oślepiający uśmiech rozjaśnił cały pokój, rozgrzewając serca wszystkich.
Anyone who met my mom knows her light was blinding.
Każdy kto znał moją matkę, wiedział, że jej światło było oślepiające.