So his friend the blue devil made a plan.
But the blue devil had to go away so they'd never know it was a trick.
Each morning began with a blue devil that dimmed her spirit.
Każdy poranek zaczynał się od melancholii, która przyćmiewała jej ducha.
A sudden wave of the blue devil washed over him during the speech.
Nagła fala melancholii ogarnęła go podczas przemówienia.
For many, the blue devil arrives during the changing seasons.
Dla wielu, depresja pojawia się wraz ze zmianą pór roku.
Takes people to make the blue devil.
The blue devil is going to the front, entering the sector.
And our blue devil... who as everyone can see is a very real creature, and not at all invented by me.
I z naszym niebieskim diabłem, który, jak wszyscy widzą, naprawdę istnieje i nie jest wytworem mojej wyobraźni.
He calls me the blue devil.
And our blue devil... (CHAIN SAW REVS) Who, as everyone can see, is a very real creature, and not at all invented by me.
I z naszym niebieskim diabłem, który, jak wszyscy widzą, naprawdę istnieje i nie jest wytworem mojej wyobraźni.
Okay, so, remember how Crazy Carl is always going on about the blue devil?
Look, what's with the blue devil? - Ever hear of adreno? - No.
Co to za niebieski diabeł? - Słyszałaś kiedyś o adreno?
Half our shift's dropping the Blue Devil just to keep up.