Just go to bed, or listen to your bogan music or leave in the morning.
Idź spać, posłuchaj swej koszmarnej muzyki, czy co tam chcesz.
Mom, you're acting like a bogan!
You know I'm happy to share the stage with you, Pamela, but this - this bogan?
Alright, five grams of bogan and two eckies for Juice.
Pięć białego i dwie efki dla Juice.
He fostered that in everyone who came into Bogan.
Rozwijał to u każdego, kto przyszedł do Bogan.
Bogan's an old-time flier... but he's not afraid of all this new equipment.
Bogan to lotnik starej nie boi się nowego sprzętu.
That's real hospitable talk, Bogan, but somebody here isn't so neighbourly.
To miłe powitanie, Bogan, ale ktoś tutaj nie był dla nas zbyt przyjazny.
Ant then, one day, Bogan kicked out a girl who had the nerve to get pregnant!
Bogan, maybe you'd care to play with me head to head, as you seem to be the man to beat?
Bogan, może pogramy sobie tylko we dwóch, bo wydajesz się być do pokonania?
General Bogan, we must
Generale Bogan, musimy...
Bogan, what's happened?
Bogan, co się stało?