Vertaling van "bogie frames" in Pools
The wagon lifting operations shall be effected by simultaneous raising of the underframe and bogie frames.
Operacje podciągania wagonu powinny być wykonywane przez jednoczesne podnoszenie ostoi i ramy wózka.
The wagons shall be provided with cables to secure the bogie frames to the body during these operations.
Wagony powinny być wyposażone w liny do przymocowania ramy wózka do pudła podczas tych czynności.
ensure that the bogie frames are suitable for withstanding the in-service loads without the occurrence of permanent deformation or cracks that would reduce safety or result in high maintenance costs.
zagwarantowanie, że ramy wózka są zdolne do wytrzymania obciążeń eksploatacyjnych bez występowania trwałych deformacji albo pęknięć, które zmniejszałyby bezpieczeństwo lub powodowałyby wysokie koszty utrzymania.
The test conditions applicable for bogies running on standard gauge track under normal conditions of speed and track quality are defined in Annex J. They represent only the common part of the full range of tests to be performed on all types of bogie frames.
Warunki badania dotyczące wózków jeżdżących po torach o standardowej szerokości w normalnych warunkach prędkości i jakości toru są zdefiniowane w załączniku J. Stanowią one tylko wspólną część pełnego zakresu badań, które należy wykonać na wszystkich typach ramy wózka.
The maximum wagon length over buffers may not exceed 24,486 m. The underframe structure shall be capable of bearing the weight of the bogie frames during of lifting in the conditions defined in the next paragraph.
Maksymalna długość wagonu ze zderzakami nie może przekraczać 24,486 m. Konstrukcja ostoi powinna mieć zdolność do uniesienia masy ramy wózka podczas podciągania w warunkach zdefiniowanych w następnym ustępie.
installation and connection of bogie frames, suspension, axles and differential
montaż i podłączenie ram wózków, zawieszenia, osi i mechanizmu różnicowego
Equipment attached to vehicle bodies, bogie frames and axleboxes
Wyposażenie montowane do nadwozi pojazdów, ostoi wózków i łożysk osiowych.
The method of determining the risk for a parallel structure of production was verifi ed in a production company, which manufactures bogie frames for railway cars, trams and railway engines.
Metoda wyznaczania ryzyka dla produkcyjnej struktury równoległej została zweryfikowana w przedsiębiorstwie produkującym ramy wózków wagonów, tramwajów i lokomotyw.
They shall conform fully to the production drawings, and they shall have been manufactured under the same conditions as series-produced bogie frames.
Powinny one być całkowicie zgodne z rysunkami produkcyjnymi i wykonane w tych samych warunkach, co seryjne ramy wózka skrętnego.
This remark also applies to the case of bogie frames intended for service on track with a different gauge, or under clearly different operating conditions, or bogies with a novel design.
Uwaga ta dotyczy również ram wózka przewidzianych do eksploatacji na torach o różnej szerokości toru lub w wyraźnie różnych warunkach eksploatacyjnych, a także wózków o nowatorskiej konstrukcji.
The bogie frames used for the three tests shall be complete, and equipped with all their connecting elements (for dampers, brakes, etc.).
Rama wózka używana do powyższych trzech badań powinna być kompletna i wyposażona we wszystkie elementy złączne (amortyzatorów, hamulców itd.).
For the static tests of Annex J sections J1 and J2, the bogie frames shall be equipped with uni-directional strain gauges in those locations where stresses occur with a single clearly defined direction; in all other locations tri-directional strain gauges (rosettes) shall be used.
Dla badań statycznych, o których mowa w punktach J1 i J2 załącznika J: rama wózka powinna być wyposażona w jednokierunkowe tensometry w tych miejscach, gdzie występują naprężenia działające w jednym wyraźnie określonym kierunku; we wszystkich innych miejscach należy użyć tensometrów trójkierunkowych (rozetek).