A great place for real and happy vacation boracay...
To idealne miejsce na prawdziwe i szczęśliwe wakacje Boracay...
Another fish and sea food market, this time on Boracay.
Kolejny targ ryb i owoców morza, tym razem na Boracay.
Boracay is too small to have an airport.
Boracay jest zbyt małym miejscem, aby mieć lotnisko.
She said your father's ashes will be scattered in Boracay.
Anyway, I'm sure he's made all arrangements for Boracay.
Tak czy inaczej uwazam, ze poczynił wszystkie przygotowania odnoście Boracay.
The sea of Boracay shows five different colors.
Boracay is an island which is considered one of the most beautiful on the planet.
Boracay jest wyspa, która jest uważana za jedną z najpiękniejszych na świecie.
Boracay island, as already noted, is one of the most bustling and popular resorts to visit youth.
Wyspa Boracay, jak już wspomniano, jest jednym z najbardziej głośnych i popularnych kurortów do odwiedzenia młodzieży.
Its spacious guest rooms are the largest in Boracay; all are lavishly furnished combining traditional fabrics and furniture with modern amenities.
Przestronne pokoje są największe w Boracay, wszystkie bogato wyposażone łącząc tradycyjne tkaniny i meble z nowoczesnymi udogodnieniami.
The breakthrough in my life was... supposed to be starting a new life as a doctor, not a trip to Boracay.
Moim życiowym przełomem miało być... rozpoczęcie nowego rozdziału jako lekarz, a nie wyjazd na Boracay.
Everything you need in a quiet part of Boracay
Wszystko, czego potrzebujesz w spokojnej części Boracay
Boracay is an island worth recommending to people who going on a kite trip not only want to kite but do various other things.
Boracay to wyspa godne polecenia dla osób, które podczas wyjazdu na kite nie chcą tylko pływać ale robić różne inne rzeczy.
Enjoy a resort life in Boracay!!
Ciesz się kurortowym życiem w Boracay!