Language contact in border regions can lead to fascinating linguistic phenomena.
They help each other to solve similar or identical problems that often occur in border regions.
Takie regiony pomagają sobie wzajemnie w rozwiązywaniu podobnych lub identycznych problemów, występujących często w regionach przygranicznych.
Travel in European border regions is always worthwhile.
The Programme covers a geographically large area of border regions of five EU Member States.
Indicators of presence in the country of the roaming provider should not be negatively affected by inadvertent roaming in border regions.
Niezamierzone korzystanie z roamingu w rejonach przygranicznych nie powinno negatywnie wpływać na wskaźniki obecności w państwie dostawcy roamingu.
For example, we should pay special attention to border regions.
Cross-border cooperation should focus on strengthening the competitiveness of the border regions.
The greatest risk of destabilization exists in the border regions.
Factors and obstacles of competitive development of border regions.
It is important to underline that cross-border cooperation programmes cover the eligibility of border regions.
Ważne jest podkreślenie, że programy współpracy transgranicznej obejmują kwalifikowalność regionów przygranicznych.
The event was also an opportunity to contribute to integration of the media from the border regions.
Wydarzenie było także okazją do wzmocnienia integracji środowiska dziennikarskiego z regionów przygranicznych.
In your book you praise the authenticity of the inhabitants of these border regions.
W swej książce chwali pan autentyzm mieszkańców regionów przygranicznych.
promoting joint small scale actions involving local actors from the border regions.
wspieranie wspólnych działań na niewielką skalę, angażujących uczestników z regionów przygranicznych.