And they're boring as hell, you have to dress for a funeral but you'd probably like it.
Są strasznie nudne, trzeba się ubrać jak na pogrzeb ale ty pewnie to lubisz.
Hotter than hell in summer and boring as hell all year round.
It plays chess? I know that sounds boring as hell.
The movie was boring as hell, and I barely stayed awake through it.
These two-man shifts are boring as hell.
I never know what's going on and it's boring as hell.
Your portraits are boring as hell, but your street photographs have something.
Yet you probably forgot that it's boring as hell here, most of the time.
Look, I know it's boring as hell, but this is how you build cases.
It's safe, boring as hell.
Come on, don't you think that sounds boring as hell?
What we're doing is just boring as hell.
It's boring as hell - I've seen all the shopping malls, parks and museums a thousand times.
Piekielnie tu nudno - wszystkie centra handlowe, parki i muzea zdążyłam zobaczyć już tysiące razy.