I know better than to argue with my boss about trivial matters.
Mam olej w głowie i nie kłócę się z szefem o błahe sprawy.
Emily decided to bide her time before confronting her boss about the promotion.
Emily postanowiła czekać na swoją chwilę, zanim porozmawia z szefem o awansie.
I thought better of confronting my boss about the pay cut.
She decided to confront her boss about the unfair treatment during the meeting.
Zdecydowała się skonfrontować z szefem w sprawie niesprawiedliwego traktowania podczas spotkania.
I can't believe you chickened out of telling the boss about the mistake.
Nie mogę uwierzyć, że stchórzyłeś przed powiedzeniem szefowi o tym błędzie.
She decided to blackmail him, threatening to tell his boss about the incident.
Postanowiła go zaszantażować, grożąc, że powie jego szefowi o incydencie.
He knows better not to argue with his boss about that decision.
On ma więcej rozumu, żeby nie kłócić się z szefem o tę decyzję.
She took a sip of liquid courage before confronting her boss about a raise.
Wzięła łyk, aby dodać sobie odwagi przed rozmową z szefem o podwyżkę.
He was snared in an uncomfortable conversation with his boss about performance.
Został uwięziony w niezręcznej rozmowie z szefem o wynikach pracy.
She bit the bullet and confronted her boss about the unfair treatment.
Zacisnęła zęby i skonfrontowała się z szefem w sprawie niesprawiedliwego traktowania.
He told himself to sack up and confront his boss about the issue.
Powiedział sobie, żeby wziąć się w garść i porozmawiać z szefem o tym problemie.
She bit the bullet and confronted her boss about the unfair treatment.
Wzięła byka za rogi i skonfrontowała się z szefem w sprawie niesprawiedliwego traktowania.
Raising hell, he confronted his boss about the strict deadlines imposed.
Robiąc awanturę, skonfrontował się z szefem w sprawie narzuconych surowych terminów.