After the storm, the community worked hard to bounce back to normal.
Po burzy społeczność ciężko pracowała, aby wrócić do normalności.
After losing the match, the team decided to bounce back stronger next season.
Po przegranym meczu drużyna postanowiła wrócić silniejsza w następnym sezonie.
With support from friends, she was able to bounce back after the divorce.
The stock market is showing signs that it's ready to bounce back soon.
It's amazing how resilient children are and how quickly they can bounce back.
To niesamowite, jak odporne są dzieci i jak szybko potrafią stanąć na nogi.
After months of struggle, the small business finally managed to bounce back.
Po miesiącach zmagań mała firma w końcu zdołała stanąć na nogi.
The city is working hard to bounce back from the devastating natural disaster.
Miasto ciężko pracuje, aby stanąć na nogi po niszczycielskiej klęsce żywiołowej.
With hard work and dedication, she can bounce back from her academic struggles.
Dzięki ciężkiej pracy i determinacji, może wrócić do formy po zmaganiach akademickich.
The company plans to bounce back with innovative products after last year's losses.
Firma planuje wrócić na rynek z innowacyjnymi produktami po zeszłorocznych stratach.
After the tough season, the team was determined to bounce back next year stronger.
Po ciężkim sezonie, zespół był zdeterminowany, by w przyszłym roku wrócić silniejszy.
The tackled contender was determined to bounce back stronger in the next match.
Powalony pretendent był zdeterminowany, by wrócić silniejszy w następnym meczu.
The country's economy needs strong leadership to bounce back from the recession.
Gospodarka kraju potrzebuje silnego przywództwa, aby odbić się od dna po recesji.
Our team was down for the count, but we managed to bounce back.
Nasza drużyna była na łopatkach, ale udało nam się odbić od dna.