After the storm, the community worked hard to bounce back to normal.
Po burzy społeczność ciężko pracowała, aby wrócić do normalności.
The company plans to bounce back with innovative products after last year's losses.
Firma planuje wrócić na rynek z innowacyjnymi produktami po zeszłorocznych stratach.
With support from friends, she was able to bounce back after the divorce.
The stock market is showing signs that it's ready to bounce back soon.
After months of struggle, the small business finally managed to bounce back.
The city is working hard to bounce back from the devastating natural disaster.
Miasto ciężko pracuje, aby stanąć na nogi po niszczycielskiej klęsce żywiołowej.
After the tough season, the team was determined to bounce back next year stronger.
Po ciężkim sezonie, zespół był zdeterminowany, by w przyszłym roku wrócić silniejszy.
The tackled contender was determined to bounce back stronger in the next match.
Powalony pretendent był zdeterminowany, by wrócić silniejszy w następnym meczu.
It's amazing how resilient children are and how quickly they can bounce back.
To niesamowite, jak odporne są dzieci i jak szybko potrafią stanąć na nogi.
Effective coping can help you bounce back from difficult situations more easily.
The artist faced rejection but continued to bounce back with new inspiration.
Artysta spotkał się z odrzuceniem, ale nadal czerpał nową inspirację.
Despite the setback, he managed to bounce back and achieve his goals.
Pomimo trudności udało mu się powrócić do realizacji swoich celów.
Even after personal losses, she found the strength to bounce back remarkably.
Nawet po osobistych stratach znalazła siłę, aby się w niezwykły sposób odbudować.