Download for Windows Premium
Publiciteit
broadly stable
zasadniczo stabilny
zasadniczo niezmienionym poziomie
większości stabilna
zasadniczo na stabilnym poziomie
ustabilizowała
The market share of the Union industry remained broadly stable over the period considered.
Udział w rynku przemysłu unijnego w okresie badanym był zasadniczo stabilny.
Given the contraction of the Union consumption, the market share of the imports from other third countries remained broadly stable, reaching 34 % in the RIP.
Pomimo zmniejszenia konsumpcji w Unii udział przywozu z innych państw trzecich w rynku był zasadniczo stabilny i wyniósł 34 % w ODP.
Underlying this projection is the assumption that wage growth will remain broadly stable in 2009.
U podstaw tej projekcji leży założenie, że wzrost płac w 2009 roku utrzyma się na zasadniczo niezmienionym poziomie.
The primary balance improved from a deficit of 1,9 % of GDP in 2009 to 0,4 % of GDP in 2010, while remaining broadly stable in 2011.
Nastąpiła poprawa salda pierwotnego - deficyt wynoszący w 2009 r. 1,9 % PKB zmalał w 2010 r. do 0,4 % PKB, a w 2011 r. utrzymał się na zasadniczo niezmienionym poziomie.
The annual growth rate of loans to households (adjusted for loan sales and securitisation) remained broadly stable at 1.5% in April, after 1.6% in March.
Roczna dynamika kredytów dla gospodarstw domowych (skorygowana o sprzedaż i sekurytyzację) była zasadniczo stabilna i w kwietniu wyniosła 1,5%, wobec 1,6% w marcu.
Processed food inflation remained broadly stable during the year.
Inflacja cen żywności przetworzonej pozostała zasadniczo niezmienna w ciągu całego roku.
The production capacity also remained broadly stable throughout the period.
Podobnie moce produkcyjne pozostawały na stabilnym poziomie przez cały okres.
Real income is projected over the horizon to be broadly stable on balance.
Dochody realne powinny w analizowanym okresie utrzymać się na poziomie ogólnie stabilnym.
They also embed a projection of a small pick-up in productivity, which contributes to maintaining unit labour cost growth broadly stable over the horizon.
Założono także niewielki wzrost produktywności, który powinien przyczynić się do utrzymania wzrostu jednostkowych kosztów pracy na ogólnie niezmienionym poziomie w analizowanym okresie.
Aid not related to the crisis remained broadly stable and oriented towards objectives of common interest.
Pomoc, która nie była związana z kryzysem, utrzymywała się zasadniczo na stabilnym poziomie i przekazywana była na realizację leżących we wspólnym interesie celów.
The apparent decline in the structural balance estimate results from a broadly stable headline deficit against the backdrop of favourable projections for economic growth closing the currently large output gap.
To faktyczne pogorszenie szacunków dotyczących salda strukturalnego wynika z zasadniczo stabilnego poziomu deficytu nominalnego na tle optymistycznych prognoz w zakresie wzrostu gospodarczego, oznaczających zamknięcie znacznej obecnie luki produktowej.
Stresses that these 'overhanging' financial obligations are a matter of particular concern because for the first time, payment ceilings are set to remain broadly stable in real terms for a number of years
podkreśla, że te "wystające" zobowiązania finansowe są kwestią szczególnej troski, ponieważ po raz pierwszy pułapy płatności zasadniczo nie powinny ulec zmianie w ujęciu realnym przez wiele lat
Notwithstanding the temporary effects from increases in indirect taxes in early 2007, growth in domestic demand should remain broadly stable at a robust level.
Niezależnie od przejściowych skutków podwyżek podatków pośrednich na początku 2007 r., wzrost popytu wewnętrznego powinien utrzymać się na zasadniczo stabilnym, wysokim poziomie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor broadly stable in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 37. Exact: 37. Verstreken tijd: 22 ms.