Well, my hunch and a bullet casing do not a warrant make.
Moje przeczucie i łuska nie dadzą nakazu.
There was a-a bullet casing nearby.
Based on a bullet casing we found on your boat.
Na podstawie łuski, którą znaleźliśmy na twojej łodzi.
I was able to recover a print off the bullet casing we found in the alley.
Udało mi się wydobyć odcisk z łuski znalezionej w uliczce.
It's just a little frustrating looking for a bullet casing in an alfalfa stack.
Tylko to trochę frustrujące, szukać łuski w stogu siana.
I mean the bullet casing is mysteriously missing from evidence inventory.
Łuska tajemniczo zniknęła z działu dowodowego.
And you can magnify a bullet casing up to two microns?
I możesz powiększyć łuskę do dwóch mikronów?
Same ones on the broken picture, one of the glasses, and a partial on a bullet casing.
Te same, co na zdjęciu, szklance, oraz częściowe na łusce.
Well, then why steal this bullet casing?
No to po co ukradłeś tę łuskę?
Abs, did you get my scan of the bullet casing?
Abs, dostałaś moje zdjęcia łuski?
And as far as I can tell, this is about the use of lasers to magnify imperfections on a bullet casing, right?
I o ile wiem, chodzi o użycie lasera do powiększenia niedoskonałości na łusce.
Not a single bullet casing was found.
Nie znaleziono choćby jednej łuski.
I found out about that bullet casing.
Dowiedziałam się o łusce.