Vertaling van "busting up" in Pools
She mentioned something about seeing you busting up Beverly's room. I think she got scared.
She mentioned something about seeing you busting up Beverly's room.
She's not right about me busting up her marriage.
Nie ma racji, że psuję ich małżeństwo.
These two broke in and started busting up the place.
Tych dwoje tu wpadło i zaczęło awanturę.
The last thing management needs around here is a prison full of dust heads busting up the place.
Ostatnią rzeczą jakiej potrzebuje kierownictwo to więzienie pełne ćpunów niszczących to miejsce.
He's wanted here for busting up a hanging.
Up next... l remember how that used to feel, busting up crime syndicates.
Pamiętam jakie to uczucie skopać paru przestępców.
Well, what are his weaknesses, besides busting up the power play?
I'm sorry for busting up your party.
There's no law against busting up your own apartment.
Everybody gets excited because you're busting up something that everyone wanted broken in the first place.
Zyskujesz poklask, bo rozwalasz coś, co każdy i tak chciał rozwalić.
Up next. l remember how that used to feel, busting up crime syndicates.
Pamiętam, jakie to uczucie rozwalać organizacje przestępcze.
You know what, if this is a joke, note that I am not busting up.
W porządku, wiesz co, jeśli to jest żart, proszę zanotuj, że ja się nie śmieję.