We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ale również wyjątkowa
ale także wyjątkowe
ale także unikatowe
ale również unikalne
ale również niepowtarzalne
ale także unikalna
ale również unikatowe
So care for babies - it's not just endless worries, but also unique joy of communicating with them.
Tak więc dbać o dzieci - to nie tylko niekończące się zmartwienia, ale również wyjątkowa radość komunikowania się z nimi.
Not only a perfect location, wonderful, modern architecture, but also unique working space stretching over 16 thousand square meters speak in favor of this amazing complex - Trade and Exhibition Center.
Nie tylko doskonała lokalizacja, wspaniała, nowoczesna architektura, ale również wyjątkowa przestrzeń użytkowa sięgająca ponad 16 tysięcy metrów kwadratowych przemawia na korzyć tego niezwykłego kompleksu, którym jest Centrum Targowo-Wystawiennicze.
You may have never noticed that you can find such a simple, but also unique packaging for a cupcake.
Być może nigdy nie zauważyłeś, że możesz znaleźć takie proste, ale także wyjątkowe opakowanie na ciastko.
This is an appropriate recipe for large breed dogs, which ensures not only a complete set of ingredients for healthy growth, but also unique meals in terms of digestion and taste.
Jest to odpowiednia receptura dla młodych psów dużych ras, która zapewnia nie tylko pełny zestaw składników odżywczych dla zdrowego wzrostu, ale także wyjątkowe posiłki pod względem doskonałego trawienia i niezwykłego smaku.
You will find here not only regular collections, but also unique designs.
Users' comments are not only an additional source of knowledge about products but also unique kind of advertising.
Stanowią nie tylko dodatkowe źródło wiedzy o produkcie ale też pewnego rodzaju reklamę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.