Exam fever made the whole school buzz with energy and tension.
Egzaminacyjna gorączka sprawiła, że cała szkoła tętniła energią i napięciem.
We would like this space to buzz with life, business, design and creative entertainment, to integrate Poznań's local communities and tourists.
Chcemy, by ta przestrzeń tętniła życiem, łączyła biznes, design i kreatywną rozrywkę, by integrowała społeczność lokalną, Poznaniaków i turystów.
As the concert began, the audience started to buzz with anticipation.
Gdy koncert się rozpoczął, publiczność zaczęła szumieć z oczekiwania.
Parents buzz with excitement during the graduation ceremony for their children.
Rodzice nie mogą opanować emocji podczas ceremonii wręczenia dyplomów swoim dzieciom.
He really knows how to kill the buzz with his negative energy.
On naprawdę wie, jak zepsuć nastrój swoją negatywną energią.
Teachers buzz with excitement during the preparation for the school talent show.
Nauczyciele są pełni entuzjazmu podczas przygotowań do szkolnego pokazu talentów.
Jokes are great, but don't kill the buzz with dark humor.
Żarty są świetne, ale nie psuj atmosfery czarnym humorem.
I hate it when someone tries to kill the buzz with rude remarks.
Cities buzz with excitement when the subway series games approach each year.
Miasta aż huczą z podniecenia, gdy zbliżają się coroczne derby.
At the unveiling, the spectators buzz with excitement over the new product.
Podczas prezentacji widzowie aż drżą z podekscytowania nad nowym produktem.
The festival boasted roguery, making every corner buzz with cheeky antics and laughter.
Festiwal obfitował w psoty, sprawiając, że każdy zakątek tętnił śmiesznymi kawałami i śmiechem.
Creating a buzz with her artwork helped her gain many new followers.
Wywołanie szumu wokół jej prac artystycznych pomogło jej zdobyć wielu nowych obserwujących.
The front page of the newspaper created a buzz with its headline.