The Loading Pcs of Each Container could be calculated according to client's specification and data.
Elementy ładujące każdego kontenera można obliczyć zgodnie ze specyfikacją klienta i danymi.
The Loading Pcs of Each Container could be calculated according to client's specification and data.
Ładunki każdego kontenera można obliczyć zgodnie ze specyfikacją klienta i danymi.
The penalties for delay will be calculated according to the rate in force.
The dose is calculated according to the dog's weight.
The factor 'J' is to be calculated according to a formula based on historical gas prices, extracted quantity and value.
Parametr "J" oblicza się zgodnie z wzorem opartym na historycznych cenach gazu, ilości i wartości wydobycia.
The mercaptoacetic acid content is calculated according to the formula
The dose to use is calculated according to the animal's weight.
Stosowaną dawkę oblicza się według masy ciała zwierzęcia.
Adjustment calculated according to one of the three methods referred above
Basic solvency capital requirement calculated according the information reported in this template
podstawowy kapitałowy wymóg wypłacalności obliczony zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszym formularzu
The tax base for eligible shipping activities is calculated according to gross tonnage
Podstawę opodatkowania kwalifikującej się działalności żeglugowej oblicza się według tonażu brutto
If you are entitled to a refund, it will be calculated according to the fare rule.
For each component this cell represents the amount calculated according to the partial internal model.
W przypadku każdego składnika niniejsza pozycja reprezentuje wartość obliczoną zgodnie z częściowym modelem wewnętrznym.
The estimated turnover of a self service laundromat is calculated according to the demographic data and the characteristics of the targeted area.
Szacowane obroty pralni samoobsługowej oblicza się zgodnie z danymi demograficznymi i charakterystyką obszaru docelowego.