We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kalifa Ibrahima
kalif Ibrahim
Already, if Daesh is controlled by Saudi Prince Abdul Rahman, who finances, and by the caliph Ibrahim, who heads the operations, its principal officers are Georgians, all members of military intelligence, and sometimes Chinese Turkic speakers.
O ile Daesh kierowany jest przez saudyjskiego księcia Abdula Rahmana, który jest jego sponsorem, i przez kalifa Ibrahima, które kieruje operacjami, jego główni oficerowie są Gruzinami, członkami tajnych służb wojskowych, a czasem też Chińczykami, mówiącymi po turecku.
In Syria hundreds of militants from the al-Nusrah Front have transferred to the structures of IS, and the vast majority of especially western 'jihad volunteers' have chosen Caliph Ibrahim over az-Zawahiri.
W Syrii miały już nawet miejsce zbiorowe, liczone w setkach bojowników, "transfery" z Frontu al-Nusrah do struktur IS, a zdecydowana większość zwłaszcza zachodnich "ochotników dżihadu" wybiera dziś kalifa Ibrahima, niż az-Zawahiriego.
According to the photograph then distributed to attest to the meeting, the staff included a certain Abu Youssef, officially sought by the US State Department under the name Abu Du'a, in reality the current Caliph Ibrahim.
Na zdjęciu, które miało udokumentować spotkanie, widać, że w skład sztabu generalnego wchodził niejaki Abu Yussef, czyli Abu Du'a, oficjalnie poszukiwany przez Departament Stanu jako terrorysta. Chodzi więc o obecnego kalifa Ibrahima.
Caliph Ibrahim has already publicly announced that his next target will be the 'liberation' of Mecca and Medina.
Kalif Ibrahim już zapowiedział publicznie, że jego kolejnym celem będzie właśnie "wyzwolenie" Mekki i Medyny.
Thierry Meyssan reveals below US policy through the particular case of Senator John McCain, conductor of the "Arab Spring" and longtime partner of Caliph Ibrahim.
Thierry Meyssan odsłania kulisy amerykańskiej polityki, posiłkując się szczególnym przypadkiem senatora Johna McCaina, dyrygenta "arabskiej wiosny" i wieloletniego rozmówcy Kalifa Ibrahima. Strategia Rosji wobec imperializmu anglosaskiego
Its chief, sheikh Abu Bakr al-Baghdadi was chosen the leader (right now known as Caliph Ibrahim ibn Awwad) by Shura.
Na jego czele stanął jej lider, szejk Abu Bakr al-Baghdadi (teraz kalif Ibrahim ibn Awwad), wybrany przez szurę.
The case of Caliph Ibrahim is illuminating: in May 2013, during the visit of John McCain to the ASL, he was both a member of the "moderate" staff and leader of the "extremist" faction.
Najdobitniejszym tego dowodem jest przypadek kalifa Ibrahima, który w maju 2013 r., podczas wizyty senatora McCaina w sztabie generalnym WAS-u, był jednym z "umiarkowanych" sztabowców, a jednocześnie liderem "radykalnej" grupy wywrotowej.
Moreover, contrary to official statements, the commander of the Islamic Emirate, the current caliph Ibrahim, combined his duties with those of a member of the staff of the Free Syrian Army.
Ponadto, wbrew oficjalnym oświadczeniom, dowódca Państwa Islamskiego, obecny kalif Ibrahim, łączył kierownictwo w IS z funkcją sztabowca w Wolnej Armii Syryjskiej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.