All the permits came through this morning, which means we have lift-off.
Wszystkie pozwolenia przyszły dziś rano, co oznacza, że startujemy.
As soon as permits came through, the ball was rolling on construction.
Gdy tylko przyszły pozwolenia, sprawa ruszyła z miejsca z budową.
I think you had an idea when I came through the door.
Once the funding came through, construction progressed like gangbusters all spring.
Gdy przyszło finansowanie, budowa szła pełną parą przez całą wiosnę.
When the offer came through, she accepted it on the knocker, no hesitation.
Gdy przyszła oferta, natychmiast ją przyjęła, bez chwili wahania.
Once the final approval came through, all systems were go for the merger.
Gdy przyszła ostateczna zgoda, wszystko było gotowe na fuzję.
Once the funding came through, the project kicked into full throttle immediately.
Gdy przyszły fundusze, projekt od razu ruszył na pełnych obrotach.
Construction work gained momentum once the building permit finally came through.
Prace budowlane nabrały rozpędu, gdy wreszcie wydano pozwolenie na budowę.
The team captain came through and scored exactly when we needed him.
When I was sick, my colleagues really came through for me.
Kiedy byłem chory, koledzy z pracy naprawdę mnie nie zawiedli.
Our supplier came through for us and delivered everything before the deadline.
Nasz dostawca nas nie zawiódł i dostarczył wszystko przed terminem.
The bank finally came through for them with a fair loan offer.
Bank w końcu ich nie zawiódł, proponując uczciwą ofertę kredytu.
Our neighbors really came through for us after the house fire.
Sąsiedzi naprawdę stanęli na wysokości zadania po pożarze naszego domu.