We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w stanie myśleć
potrafi myśleć
zdolna do myślenia
wyłącznie myśli jedynie
But occasionally I'm capable of thinking of someone other than myself.
Tak, ale czasami jestem w stanie myśleć też o kimś innym niż ja.
Are you capable of thinking of anything but yourself?
We have a great opportunity in the next financial framework to show European citizens that the Union is capable of thinking and acting in their long-term interest, and achieving effective results in securing internal cohesion and solid growth.
Mamy wspaniałą okazję, by w kolejnych ramach finansowych pokazać obywatelom europejskim, że Unia potrafi myśleć i działać w ich długookresowym interesie, a także osiągać skuteczne wyniki w zakresie zagwarantowania spójności wewnętrznej i trwałego wzrostu.
It is because in this concept, the substance which prevails in the other world and from which the counter-material copies of all objects are made, in its natural state is capable of thinking.
Zgodnie bowiem z tym konceptem, substancja wypełniająca drugi świat z której uformowane są przeciw-materialne kopie każdego obiektu, w stanie naturalnym jest zdolna do myślenia.
And so, counter-matter must be weightless, self-mobile (i.e. capable of the self-initiation of motion), supper-slippery (i.e. not displaying any friction), and possessing intelligence in the natural state (i.e. capable of thinking in its natural state).
I tak przeciw-materia musi być bezważka, samo-mobilna (tj. zdolna do samoczynnego inicjowania ruchu), nadśliska (tj. nie wykazująca żadnego tarcia), oraz cechująca się naturalną inteligencją (tj. zdolna do myślenia w swoim stanie naturalnym).
He isn't even capable of thinking about what Vinnie is suggesting.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.