But if it is inductive loads and capacitive loads, we recommend using pure sine wave power inverter.
Ale jeśli są to obciążenia indukcyjne i pojemnościowe, zalecamy stosowanie falownika sinusoidalnego.
But if it is inductive loads and capacitive loads, we recommend using pure sine wave power inverter.
Ale jeśli jest to ładunek indukcyjny i obciążenie pojemnościowe, zalecamy użycie falownika czystego sinusoidalnego.
This provides protection against power surges caused by lightnings, electrostatic charges, interferencies arising when switching large currents, especially the inductive and capacitive loads.
Zapewnia to ochronę przed przepięciami spowodowanymi wyładowaniami atmosferycznymi, ładunkami elektrostatycznymi, zakłóceniami powstałymi przy przełączaniu dużych prądów, zwłaszcza na obciążeniach indukcyjnych oraz pojemnościowych.
Correction reduces spontaneous flickering of some capacitive loads (e.g. dimmable LEDs) at certain brightness levels in 2-wire installation.
Korekcja zmniejsza spontaniczne migotanie niektórych obciążeń pojemnościowych (np. diod ściemnialnych) przy określonych poziomach jasności w instalacji 2-przewodowej.
Outputs are stable with capacitive loads of over 500 pF.
They are suitable for circuits with inrush current up to 120A, suitable for lamps and capacitive loads and for very high Inrush current.
Nadają się do obwodów z prądem rozruchowym o natężeniu do 120A, lamp, odbiorów pojemnościowych i wysokich prądów rozruchowych.
ADVANCED CIRCUITRY FOR TUNING CAPACITIVE LOADS, ALLOWING MAXIMUM POWER Product is designed to tune out the capacitance of containers, cells, plates, and other containments necessary [...]
Zaawansowane obwody dla obciążeń TUNING pojemnościowych, umożliwiając maksymalną moc produkt został zaprojektowany, aby dostroić się pojemność pojemników, komórek, talerze i inne zanieczyszczenia konieczne [...]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.