the absence of a suitable inventory procedure for identifying, registering and capitalising assets
braku odpowiednich procedur inwentaryzacji w odniesieniu do identyfikacji, rejestracji i kapitalizacji zasobów
operations whereby associations of subscribers are set up with a view to capitalising their contributions jointly and subsequently distributing the assets thus accumulated among the survivors or among the beneficiaries of the deceased (tontines)
działań polegających na tworzeniu się stowarzyszeń subskrybentów w celu dokonywania wspólnej kapitalizacji udziałów, a następnie podziału zgromadzonych środków między osoby pozostałe przy życiu lub między osoby uprawnione przez zmarłych (tontyny)
That means that the Centre has made enormous progress with regard to the inventory procedure for identifying, recording and capitalising assets, to documentation on internal control processes and to procurement procedures.
A to oznacza, że Centrum dokonało ogromnych postępów w zakresie procedury określania, rejestracji i kapitalizacji środków finansowych, w zakresie dokumentacji procesów kontroli wewnętrznej oraz procedur dotyczących zamówień publicznych.
Pages naming convention Please follow Wikipedia capitalising naming conventions: For multiword page titles, leave the second and subsequent words in lowercase unless the title phrase is a proper noun that would always occur capitalized, even in the middle of a sentence.
Proszę śledzić konwencję kapitalizacji nazewnictwa w Wikipedii: W przypadku tytułów stron wielowierszowych należy pozostawić drugie i kolejne słowa małymi literami, chyba że fraza tytułu jest właściwym rzeczownikiem, które zawsze występowałoby w postaci wielkiej litery, nawet w środku zdania.
An entity shall cease capitalising borrowing costs when substantially all the activities necessary to prepare the qualifying asset for its intended use or sale are complete.
Jednostka zaprzestaje aktywowania kosztów finansowania zewnętrznego wówczas, gdy zasadniczo wszystkie działania niezbędne do przygotowania dostosowywanego składnika aktywów do zamierzonego użytkowania lub sprzedaży są zakończone.
An entity also does not suspend capitalising borrowing costs when a temporary delay is a necessary part of the process of getting an asset ready for its intended use or sale.
Jednostka nie zawiesza także aktywowania kosztów finansowania zewnętrznego wtedy, gdy tymczasowe opóźnienie stanowi niezbędną część procesu przygotowania aktywów do ich zamierzonego sposobu użytkowania lub do sprzedaży.
We are also going to make our offers more relevant and performing by capitalising even further on the data of our businesses, which we have boosted in terms of collection and analysis in recent years.
Zamierzamy również uczynić naszą ofertę bardziej aktualną i wydajną, poprzez jeszcze większe wykorzystanie informacji pochodzących z naszych linii biznesowych, które w ostatnich latach usprawniliśmy w zakresie gromadzenia i analizy danych.
They must aim at capitalising the benefits for society and mankind that research generates in the form of new knowledge, technologies and interpretations.'
Ich celem musi być wypracowywanie korzyści dla społeczeństwa i ludzkości jakie mogą przynieść badania w formie nowej wiedzy, technologii i interpretacji.
At each transition between programmes there is the need to learn from the experience gained (capitalising and consolidating this experience) and a need to adapt.
W trakcie każdego okresu przejściowego pomiędzy programami należy wyciągnąć wnioski ze zdobytych doświadczeń (wykorzystać i wzmocnić te doświadczenia) i należy się dostosować.
The issue is whether an enterprise that has chosen a policy of capitalising borrowing costs should apply this policy to all qualifying assets or whether an enterprise may choose to capitalise borrowing costs for certain qualifying assets and not for others.
Zagadnieniem wymagającym rozstrzygnięcia jest to, czy jednostka gospodarcza, która zdecydowała się na aktywowanie kosztów finansowania zewnętrznego, powinna stosować to podejście wobec wszystkich dostosowywanych składników aktywów, czy też może zdecydować się na aktywowanie kosztów finansowania zewnętrznego tylko pewnych dostosowywanych składników aktywów z pominięciem innych.
This shareholder loan is based on a yearly fixed return of 3,7 % with the possibility of capitalising the annual interest until 2014 or 2015 (i.e. payment of 50 % of accrued interest and compound interest in 2014 and 50 % in 2015 respectively).
Tego rodzaju pożyczka z prawem do udziału w zysku oparta jest na stałej rocznej stopie procentowej wynoszącej 3,7 % i przewiduje możliwość rekapitalizacji odsetek rocznych do roku 2014 lub 2015 (czyli umorzenia 50 % odsetek oraz odsetek składanych w roku 2014 lub 2015).
An entity shall begin capitalising borrowing costs as part of the cost of a qualifying asset on the commencement commencement date for capitalisation is the date when the entity first meets all of the following conditions
Jednostka rozpoczyna aktywowanie kosztów finansowania zewnętrznego jako części ceny nabycia lub kosztu wytworzenia dostosowywanego składnika aktywów w dniu, w którym po raz pierwszy spełnia wszystkie poniższe warunki
Evaluating and capitalising the project after the end of the mobility
Ocena i kapitalizacja projektu po zakończeniu mobilności Obsługa określonych problemów