We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A leaned umbrella stood abandoned on the beach, casting long shadows at sunset.
Oparta parasolka stała porzucona na plaży, rzucając długie cienie o zachodzie słońca.
The old house looked eerie even in broad daylight, casting long shadows.
Stary dom wyglądał tajemniczo nawet w pełnym słońcu, rzucając długie cienie.
At noon, the sun shines directly due south, casting long shadows.
W południe słońce świeci prosto z południa, rzucając długie cienie.
At dusk, the bonfire lit up the field, casting long shadows with its sparks.
O zmierzchu ognisko oświetlało pole, rzucając długie cienie swoimi iskrinami.
The cityscape was hugged by the twilight, casting long shadows on the streets.
Zmierzch otulał panoramę miasta, rzucając długie cienie na ulice.
The sunlight illuminated the sturdy walls of the fortification, casting long shadows.
Światło słoneczne oświetlało solidne mury obronne, rzucając długie cienie.
Sparsely spaced streetlights illuminated the path, casting long shadows in the dark.
Rzadko rozmieszczone latarnie uliczne oświetlały ścieżkę, rzucając długie cienie w ciemności.
The sun dipped northerly, casting long shadows of dusk across the snow-covered fields.
Słońce chyliło się ku północy, rzucając długie cienie zmierzchu na ośnieżone pola.
Twilight slowly benighted the garden, casting long shadows over the flowers.
Zmierzch powoli otulał mrokiem ogród, rzucając długie cienie na kwiaty.
The eerie glow of the full moon illuminated the cemetery ominously, casting long shadows.
Upiorny blask pełni księżyca złowieszczo oświetlał cmentarz, rzucając długie cienie.
A sullen gloom hung over the town, casting long shadows on the empty streets.
Ponurą chmurę zawiesiło nad miasteczkiem, rzucając długie cienie na puste ulice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.