Cottage in the heart of the Cathar hills nestled in lush greenery.
Domek w samym sercu wzgórz katarów, pośród bujnej zieleni.
Soak up the history of Cathar country.
Zanurzyć się w historię katarów kraju.
Abandon these Cathar devils and you will be treated with the respect owed to your status.
Porzuć te katarskie diabły a będziesz traktowany z należytym ci szacunkiem.
You mean my Cathar beliefs.
Montsegur was one of the most significant of all the Cathar castles.
Montsegur był jednym z najbardziej znaczących ze wszystkich Katarskich zamków.
My father wishes to die in the Cathar faith.
Between land and sea in the Cathar region
Między lądem a morzem w regionie katarów
You wish to see a Cathar priest?
Chcesz zobaczyć się z księdzem katarów?
Get up, you Cathar devils!
My father wishes to die in the Cathar faith.
Mój ojciec chce umrzeć w wierze Katarów.
Already, since the time of the so-called Cathar "heresy" in the XIII century the more experienced inquisitors were writing whole books, virtually handbooks for future inquisitors.
Już od czasu tak zwanej "herezji" katarskiej w XIII wieku co bardziej doświadczeni inkwizytorzy pisali książki, wręcz podręczniki dla przyszłych inkwizytorów.
In 1209... a Vatican army descended upon Cathar villages, and every man, woman, and child was slaughtered.
W 1209... armia watykańska najechała na wioski Katarów, i wszyscy mężczyźni, kobiety i dzieci zotali zarżnięci.
These two large Cathar castles were located on the tops of the longitudinal upthrusts of rocks that dominate over the region.
Te dwa duże zamki Katarskie zostały zlokalizowane na szczytach górujących nad okolicą podłużnych wypiętrzeń skalnych.