Cottage in the heart of the Cathar hills nestled in lush greenery.
Domek w samym sercu wzgórz katarów, pośród bujnej zieleni.
Soak up the history of Cathar country.
Zanurzyć się w historię katarów kraju.
Abandon these Cathar devils and you will be treated with the respect owed to your status.
Porzuć te katarskie diabły a będziesz traktowany z należytym ci szacunkiem.
You mean my Cathar beliefs.
Montsegur was one of the most significant of all the Cathar castles.
Montsegur był jednym z najbardziej znaczących ze wszystkich Katarskich zamków.
My father wishes to die in the Cathar faith.
My father wishes to die in the Cathar faith.
Mój ojciec chce umrzeć w wierze Katarów.
Between land and sea in the Cathar region
Między lądem a morzem w regionie katarów
You wish to see a Cathar priest?
Chcesz zobaczyć się z księdzem katarów?
Get up, you Cathar devils!
Already, since the time of the so-called Cathar "heresy" in the XIII century the more experienced inquisitors were writing whole books, virtually handbooks for future inquisitors.
Już od czasu tak zwanej "herezji" katarskiej w XIII wieku co bardziej doświadczeni inkwizytorzy pisali książki, wręcz podręczniki dla przyszłych inkwizytorów.
In 1209... a Vatican army descended upon Cathar villages, and every man, woman, and child was slaughtered.
W 1209... armia watykańska najechała na wioski Katarów, i wszyscy mężczyźni, kobiety i dzieci zotali zarżnięci.
Montsegur was one of the most significant of all the Cathar castles.
Montsegur był jednym z najpotężniejszych/zamków katarskich.