Once we're done, we'll have good cause to celebrate.
A gdy skończymy, to będziemy mieli dobry powód do świętowania.
And people love us, so, that's cause to celebrate.
Ludzie nas kochają, więc jest to powód do świętowania.
I must conclude that your species requires a cause to fight for.
Muszę przyznać, że wasze gatunki potrzebują powodu do walki.
I heard your foundation is looking for a good cause to invest in.
Słyszałam, że pani fundacja szuka dobrego powodu do inwestycji.
And we want to make sure they have no cause to smear us.
Chcemy się upewnić, że nie będą mieć powodów do oszczerstw.
I find there's less cause to hurry back these days.
Uważam, że w dzisiejszych czasach jest mniej powodów do pośpiechu.
They're terrorists, killers who've found a cause to kill for.
To terroryści, czyli mordercy, którzy znaleźli sobie powód do zabijania.
For you... I will offer myself as cause to justify the selection.
Dla was... ofiaruję się jako powód do uzasadnienia wyboru.
We could drink a lot if we had a cause to celebrate.
Mogliśmy wiele wypić, jeśli zdarzył się powód do świętowania.
I hope I won't have cause to doubt our alliance.
Mam nadzieję, że nie będzie powodów do podważenia naszego sojuszu.
I cannot afford to give them any cause to gossip.
Nie mogę pozwolić na to, by dać im jakikolwiek powód do plotek.
Farmers worry about the damage a leafhopper can cause to their crops.
Rolnicy martwią się szkodami, jakie skoczki mogą wyrządzić w ich uprawach.
The activists decided to trumpet their cause to gain more supporters.
Aktywiści postanowili nagłośnić swój cel, aby zdobyć więcej zwolenników.