No wonder to this day we treat the physical world so cavalierly.
Nic dziwnego, że do dziś tak niefrasobliwie traktujemy świat fizyczny.
She cavalierly avoided a serious discussion, preferring to keep things light.
Do you really think I risk your life cavalierly?
She cavalierly ignored the warning signs, believing everything would work out in the end.
Lekceważąco zignorowała sygnały ostrzegawcze, wierząc, że wszystko się jakoś ułoży.
He cavalierly responded to the concerns, thinking they were trivial.
Beztrosko zareagował na zgłoszone problemy, uznając je za błahe.
He cavalierly treated her feelings as unimportant, which hurt her deeply.
He cavalierly dismissed her concerns about the project, ignoring her valid points completely.
Zlekceważył jej obawy dotyczące projektu, całkowicie ignorując jej słuszne uwagi.
He cavalierly answered the questions without thinking, leading to many misunderstandings.
Odpowiadał na pytania bez zastanowienia, co doprowadziło do wielu nieporozumień.
She cavalierly moved on, leaving unresolved issues behind her.
Beztrosko ruszyła dalej, zostawiając za sobą nierozwiązane sprawy.
The cyclist cavalierly invited me to take my seat on his vehicle.
He cavalierly made his promise, showing no intention of keeping it.
Składał obietnicę z nonszalancją, nie wykazując żadnej chęci jej dotrzymania.
He cavalierly suggested they wing it, ignoring the need for preparation.
She cavalierly laughed off the criticism, refusing to acknowledge the problem at hand.
Bagatelizując, wyśmiała krytykę, odmawiając uznania istniejącego problemu.