Look, she knows we've got celia's party tomorrow.
Ona wie, że jutro jest przyjęcie Celii.
Look, she knows we've got celia's party tomorrow.
Ona wie, że przyjęcie Celii jest jutro.
And now this frightful woman wants me to quiz Celia about it.
A teraz ta straszna kobieta chce, żebym wypytywała Celię.
I knew the minute I saw Celia we belonged together.
Gdy zobaczyłem Celię, wiedziałem, że jesteśmy dla siebie stworzeni.
I was right when I told Celia that we shouldn't wait.
Miałem rację kiedy mówiłem Celii, że nie ma na co czekać.
I know if anyone can find Celia's killer, you can.
Jeśli ktoś może znaleźć zabójcę Celii, to tylko ty.
I promised Celia that I would meet her at the flower shop.
Obiecałam Celii, że spotkam się z nią w kwiaciarni.
Well, becausemy company bought it, and then I gave itto Celia.
Ponieważ moja firma kupiła go, a potem darowała Celii.
Well, becausemy company bought it, and then I gave itto Celia.
Bo moja firma go kupiła, a potem dałem go Celii.
At least you have a heart, unlike Celia's father.
Przynajmniej je masz, inaczej niż ojciec Celii.
Now, you almost make me feel bad for Celia.
Dzięki tobie prawie zrobiło mi się szkoda Celii.
I can't even afford Celia's funeral right now.
Nawet mnie teraz nie stać na pogrzeb Celii.
I'd like to introduce you to my dearest mother Celia.
Chciałbym przedstawić ci moją najdroższą matkę Celię.