They only wanted him because a centaur makes a handy partner in crime.
Chcieli go tylko dlatego, że centaur to przydatny partner przy zbrodni.
Meaning I know how the Centaur died.
To znaczy, że wiem jak umarł ten centaur.
I have no idea what happened at the centaur's house.
Nie ma pojęcia, co się stało w domu centaura.
My son's visiting his father's centaur colony just south of here.
Moj syn odwiedza kolonię centaurów swojego ojca na południe stąd.
Not that the oath of a Centaur means anything.
Nie żeby przysięga centaura cokolwiek tu znaczyła.
New Centaur graphical ship assets, across all platforms.
Nowe graficzne zasoby statku Centaur na wszystkich platformach.
We've come for the centaur to give him a taste of his own justice.
Przyszliśmy po centaura i damy mu zasmakować jego własnej sprawiedliwości.
And then it hit me, I think maybe... I was a centaur in my past life.
I wtedy to do mnie dotarło, może w poprzednim życiu byłem centaurem.
We've come for the centaur... to give him a taste of his own justice.
Przyszliśmy po centaura i damy mu zasmakować jego własnej sprawiedliwości.
I've also dreamt I was king of the centaur people.
Sniło mi się także, że byłem królem centaurów.
And I highly respect the paintings he has of himself as a centaur.
Szanuję też jego obrazy, w których jest centaurem.
Once the centaur is on the ground...
I kiedy centaur jest już na ziemi uderzasz zza głowy łamiąc mu kark.
The centaur's wife did not die by accident.
Żona centaura nie umarła przez przypadek.