Many cultures have rich traditions centered around the concept of spiritual healing.
Wiele kultur ma bogate tradycje skupione wokół koncepcji duchowego uzdrawiania.
The theater group created an entire show centered around a brave hand puppet hero.
Grupa teatralna stworzyła całe przedstawienie skupione wokół odważnego pacynkowego bohatera.
The discussion centered around the sentience of octopuses and their intelligence.
The discussion centered around the rise of mass murder in recent years.
Every year, they plan a weekend getaway centered around boating adventures.
Co roku planują weekendową wycieczkę skupioną wokół przygód z pływaniem łodzią.
The film portrayed a gripping story centered around a terrifying home invasion.
Film przedstawił emocjonującą historię skupioną wokół przerażającego włamania do domu.
The debate centered around the interpretation of scriptural texts and their implications.
Debata koncentrowała się wokół interpretacji tekstów biblijnych i ich implikacji.
Their long-haul goals include building a thriving community centered around education.
Ich długoterminowe cele obejmują budowanie prosperującej społeczności skupionej wokół edukacji.
The film depicted a gripping tale centered around the shipwreck and its aftermath.
Film przedstawiał poruszającą opowieść skupioną wokół zatonięcia statku i jego następstw.
Our discussion centered around an item of interest that affects the entire industry.
Nasza dyskusja koncentrowała się wokół istotnej kwestii, która dotyczy całej branży.
Japan has a unique coffee culture centered around traditional brewing methods.
Japonia ma wyjątkową kulturę kawy, skupioną wokół tradycyjnych metod parzenia.
Their discussion centered around the tapering pressures they faced in their daily lives.
Ich dyskusja koncentrowała się wokół zwężających się nacisków, jakie napotykali w codziennym życiu.
The story centered around a poverty-stricken village that dreamed of a brighter future.
Historia koncentrowała się wokół ubogiej wsi marzącej o lepszej przyszłości.