We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
niektórych fragmentów
pewnych fragmentów
Pewne wersy
The expurgation of certain passages made the book more suitable for younger readers.
Usunięcie niektórych fragmentów sprawiło, że książka stała się bardziej odpowiednia dla młodszych czytelników.
It is appropriate at the same time to clarify certain passages in Directive 96/82/EC.
Właściwe jest wyjaśnienie w tym samym czasie niektórych fragmentów dyrektywy 96/82/WE.
In literature classes, the pungency of certain passages always ignited passionate discussions.
Na zajęciach literackich ostrość pewnych fragmentów zawsze rozbudzała pełne pasji dyskusje.
It is worth recalling in this connection certain passages from the hearing before the commission of enquiry of France Télécom's auditors:'Mr Edouard Salustro: Mr Deputy, allow me to draw attention to something you know better than anyone else.
W tym względzie, interesujące jest przypomnienie pewnych fragmentów przesłuchania biegłych rewidentów FT przed komisją śledczą: Pan Edouard Salustro: Panie deputowany, trzeba przypomnieć jedną rzecz, którą Pan zna lepiej niż ktokolwiek inny.
The publisher decided to expurgate certain passages from the controversial book for young readers.
Wydawca postanowił ocenzurować niektóre fragmenty kontrowersyjnej książki dla młodych czytelników.
Well, perhaps in certain passages, a more direct line... might be an improvement.
Może w pewnych fragmentach bardziej bezpośrednie podejście może wyjść na lepsze.
Well, perhaps in certain passages, a more direct line... might be an improvement.
Cóż, być może w pewnych częściach tekstu, bardziej bezpośrednie podejście mogłoby wyjść na dobre.
It should usually be possible to furnish a non-confidential version of a procedural document and items in which certain passages, words or figures have been deleted without affecting the interests it is sought to protect.
Co do zasady możliwe jest bowiem przekazanie wersji niepoufnej pisma procesowego i materiałów, z której usunięte zostaną określone fragmenty, wyrazy lub liczby, bez szkody dla interesu, który ma być chroniony.
If, due to a change in the legal situation, certain passages of this text or individual sentences lose or partly lose their validity, the remaining sections of the document will remain unaffected in terms of content and validity.
Jeśli, z powodu zmiany sytuacji prawnej, pewne ustępy niniejszego tekstu lub pojednyncze zdania stracą, lub częściowo stracą ważność, nie naruszy to pozostałych sekcji dokumentu w odniesieniu do jego treści i ważności.
However, the translation of such proposals into all the official languages would place an excessive burden on available resources and could give rise to abuses of the right to table proposals with the sole aim of securing the translation of certain passages of text.
Tłumaczenie takich wniosków na wszystkie języki urzędowe byłoby jednak zbyt dużym obciążeniem z uwagi na dostępne zasoby i mogłoby skłaniać do nadużyć tego prawa w celu uzyskania tłumaczenia określonych fragmentów tekstu.
Nathan stored well in memory certain passages, such as the one in which Vadim explained that everything we experience as human beings consisted of an energy field which we could feel and observe in an intuitive manner.
Nathan zachował w pamięci niektóre części wystąpienia, w tym tę, w której Vadim wyjaśniał, że wszystko, czego możemy doświadczyć jako istoty ludzkie, mieści się w polu energetycznym, które możemy obserwować w sposób intuicyjny.
Perhaps in certain passages, a more direct line... Might be an improvement.
Może w pewnych fragmentach bardziej bezpośrednie podejście może wyjść na lepsze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.