We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
określonego sektora
pewnych sektorów
danym sektorze
The measure is not based on a defined regional aid scheme and, in addition, favours only a certain sector in one town in that region.
Środek nie opiera się na żadnym z określonych środków pomocy regionalnej a poza tym polega na wspomaganiu jedynie określonego sektora w jednej gminie w danym regionie.
It follows from case law that where an approved aid scheme requires certain forms of aid (for example to undertakings in a certain sector) to be notified, these aids are excluded from the authorisation contained in the scheme and require individual notification.
Z orzecznictwa wynika, że jeśli zatwierdzony program pomocy nakazuje, aby określone formy pomocy (np. dotyczące przedsiębiorstw określonego sektora) zostały zgłoszone, taka pomoc jest wyłączona z zezwolenia, jakie wpisane jest w zatwierdzony program pomocy, i wymaga indywidualnego zgłoszenia.
If a fixed time span is not appropriate or relevant for a certain sector (e.g. some consumable products), the OEFSR shall specify and justify why this is the case.
Jeśli ustalony okres nie jest odpowiedni lub nie ma zastosowania do pewnych sektorów (np. w przypadku niektórych produktów zużywalnych), musi to być określone i uzasadnione we wspomnianych zasadach sektorowych.
If a fixed time span is not relevant for a certain sector (see OEFSRs in section 4.3), the use stage shall cover the life span of the products in the Product Portfolio of the Organisation (without replacements).
Jeśli ustalony okres nie dotyczy pewnych sektorów (zob. zasady sektorowe dotyczące śladu środowiskowego organizacji w sekcji 4.3), etap eksploatacji musi obejmować żywotność produktów z asortymentu produktów organizacji (bez uwzględniania wymian).
If most people applying for jobs in a certain sector are from an ethnic minority group and yet those employed in that sector are mostly white, this is a problem.
Jeżeli większość osób ubiegających się o pracę w danym sektorze pochodzi z mniejszości etnicznych, a mimo to osoby zatrudnione w tym sektorze są w większości białe, to jest to problem.
Does a rosy claims history in a certain sector in the Netherlands mean than the risks for a company in that sector are slight?
Czy bezproblemowa przeszłość w danym sektorze w Holandii oznacza, że ryzyko dla firmy z tego sektora jest niewielkie?
As conclusion, keeping up with market news and trends in a certain sector can help you always
Podsumowując, śledzenie bieżących wiadomości i trendów rynkowych z określonych sektorów zawsze jest pomocne
Refresh the room and repair easily - by gluing vertically 2-3 strips of different shades in a certain sector.
Odśwież pomieszczenie i napraw je łatwo - poprzez klejenie w pionie 2-3 pasków różnych odcieni w określonym sektorze.
Keeping up with market news and trends in a certain sector can help you tremendously, especially if you're just starting out.
Śledzenie wiadomości rynkowych i trendów z określonych sektorów może Ci bardzo pomóc, zwłaszcza jeśli dopiero zaczynasz.
The PPAs were concluded with a number of companies in a certain sector of the economy.
Umowy PPA zostały zawarte z wieloma spółkami w określonym sektorze gospodarki.
This can influence a certain sector, but there are ways to continue to meet rising demand.
Może to mieć wpływ na pewne sektory, jednak istnieją sposoby na zaspokojenie rosnącego popytu.
By favouring a certain sector, aid in any form distorts or threatens to distort competition.
Faworyzując dany sektor, pomoc w jakiejkolwiek postaci zniekształca bądź też grozi zniekształceniem konkurencji.
However, for a certain sector of the low-cost tourism market, it has become an increasing problem, and we want to take consumers' interests into account here as well.
Jednakże, dla pewnego sektora rynku taniej turystyki, jest to rosnący problem, a chcemy wziąć pod uwagę także interesy konsumentów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.