It's certainly not going to save your father's job.
This is a story for another day, certainly not today.
Well, certainly not 'cause he respected anyone's privacy.
Therefore, it was certainly not even a small cutting board.
My other and certainly not the last shop in this store.
Moje kolejne i na pewno nie ostatnie zakupy w tym sklepie.
And certainly not for the next five or ten years.
I z pewnością nie przez najbliższe pięć czy dziesięć lat.
He's certainly not taking any food out of your mouth.
No na pewno nie wydziera wam jedzenia prosto z ust.
I mean, he's certainly not guilty of some...
To znaczy, on na pewno nie jest winny niektórych...
And I'm certainly not forcing you to stay here.
I na pewno nie zmuszam cię, żebyś tu został.
In that case, this is certainly not your husband.
W takim razie, to z pewnością nie jest pani mąż.
I am certainly not going to start a feud over some hammering.
Na pewno nie będę zaczynać sporów przez jakieś tam hałasy.
She's certainly not the woman I met a year ago.
Na pewno nie jest kobietą, którą poznałem rok temu.
Robust pallet racking for large loads - certainly not sheet metal.
Solidne regały paletowe do ciężkich ładunków - na pewno nie z blachy.