We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zmienić kod źródłowy
Providing the ability to change the source code (permission to change the structure or appearance)
Zapewnienie możliwości zmiany kodu źródłowego (pozwolenie na zmianę struktury lub wyglądu)
They gave up the fundamental freedoms that define free software: freedom to run the program as you wish for any purpose, freedom to study and change the source code as you wish, freedom to make and redistribute copies, and freedom to publish modified versions.
Wyrzekli się podstawowych wolności, które składają się na definicję wolnego oprogramowania: swobody uruchamiania programu, w każdym celu, swobody badania i dowolnego modyfikowania kodu źródłowego, swobody tworzenia i redystrybucji kopii oraz swobody publikowania zmodyfikowanych wersji.
In the measure that you have the source code, as all of you know, you can change the source code, and you can reprogram life forms so that this little thingy becomes a vaccine, or this little thingy starts producing biomaterials,
Jeżeli mamy kod źródłowy możemy go zmieniać i przeprogramowywać życie, by takie małe coś stało się szczepionką, albo zaczęło wytwarzać biomateriały.
Albite Reader - this java program for reading electronic books developed by Svetlin Ankov, which is free, and is distributed under the Apache 2.0 license, you can also change the source code, because it is open.
Albit Reader - program java do czytania książek elektronicznych opracowany przez Svetlin Ankov, który jest wolny i jest rozpowszechniany na licencji Apache 2.0, można również zmienić kod źródłowy, ponieważ jest otwarty.
Everyone can download and change the source code, provided that he makes the changes publicly available again, according to the GNU Lesser General Public License, LGPL.
Każdy może pobrać i zmienić kod źródłowy, pod warunkiem, że czyni je publicznie ponownie, zgodnie z GNU Lesser General Public License, LGPL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.