Every stolen moment turned into a cherished memory from their secret tryst.
Każda skradziona chwila zamieniała się w cenne wspomnienie z ich tajemnego spotkania.
The wall was peppered with photos, each capturing a cherished memory.
The laughter we shared during that trip should stick around as a cherished memory.
Śmiech, który dzieliliśmy podczas tej podróży, powinien zostać jako cenna pamiątka.
Her one-eyed teddy bear sat beside her, a cherished memory from her childhood.
Jej jednooki miś siedział obok niej, jako cenna pamiątka z dzieciństwa.
The flyover became a cherished memory for families attending the national holiday.
The photograph was a cherished memory of my great-great-grandmother smiling in the garden.
Fotografia była cenioną pamiątką mojej praprababci uśmiechającej się w ogrodzie.
The gold-plated keychain represented a cherished memory from their travels.
She framed the pennant and hung it on the wall as a cherished memory.
Oprawiła proporczyk w ramkę i powiesiła na ścianie jako cenną pamiątkę.
With careful embedding of personal touches, the gift became a cherished memory for her.
Her open-road motorcycle trip became a cherished memory of freedom and exploration.
Infrequent opportunities to travel made each journey a cherished memory.
Sporadyczne okazje do podróżowania sprawiały, że każda wyprawa stawała się cennym wspomnieniem.
A photograph slid out from her unsnapped folder, revealing a cherished memory.
Ze źle zapiętego folderu wysunęło się zdjęcie, odsłaniając cenne wspomnienie.
The ineffable thrill of witnessing a shooting star became a cherished memory for her.
Niewysłowiona ekscytacja związana z obserwowaniem spadającej gwiazdy stała się dla niej cennym wspomnieniem.