I need some time to chew over what the doctor just said.
Potrzebuję trochę czasu, żeby roztrząsać to, co powiedział lekarz.
I need to chew over this job offer before giving them an answer.
Muszę roztrząsać tę ofertę pracy, zanim dam im odpowiedź.
I need to chew over my career choices this weekend.
Muszę w ten weekend przemyśleć moje wybory zawodowe.
After the meeting, he decided to chew over their suggestions at home.
Po spotkaniu postanowił przemyśleć ich sugestie w domu.
He prefers to chew over his thoughts in a quiet cafe.
On woli rozważać swoje myśli w cichej kawiarni.
Let's chew over these options now, while everyone is still here.
Let me chew over your suggestion tonight and I'll call you tomorrow.
Daj mi roztrząsać twoją sugestię przez noc, zadzwonię jutro.
We should chew over the risks a bit longer before signing anything official.
Powinniśmy jeszcze trochę roztrząsać ryzyko, zanim cokolwiek oficjalnie podpiszemy.
Let's chew over the proposal together before we send our response.
Roztrząsajmy razem tę propozycję, zanim wyślemy naszą odpowiedź.
I'd like to chew over the pros and cons with my partner first.
Chcę najpierw roztrząsać plusy i minusy z moim partnerem.
I like to chew over big decisions before talking to anyone else.
Lubię roztrząsać ważne decyzje, zanim z kimkolwiek o nich porozmawiam.
They met at the café to chew over the details of the agreement.
Spotkali się w kawiarni, żeby roztrząsać szczegóły umowy.
Don't just chew over your worries all night, call me instead.
Nie roztrząsaj swoich zmartwień całą noc, tylko zadzwoń do mnie.