My dear chickadee, let's go for a walk in the sunshine today.
Moje drogie słoneczko, chodźmy na spacer w słońcu dzisiaj.
Whenever she feels down, he comforts her, "Don't worry, chickadee, I'm here."
Kiedy tylko czuje się przygnębiona, pociesza ją: "Nie martw się, słoneczko, jestem tutaj."
A beakful of grass was just what the chickadee needed for its nest.
Dziubek pełen trawy był dokładnie tym, czego sikora potrzebowała do swojego gniazda.
The downy chickadee perched on the tree branch, singing a cheerful tune.
Puchata sikora usiadła na gałęzi, nucąc wesołą melodię.
In the garden, the chickadee flitted from branch to branch, singing its song.
W ogrodzie bogatka przeskakiwała z gałęzi na gałąź, nucąc swoją piosenkę.
My favorite part of the hike was spotting a chickadee in the trees.
Moim ulubionym momentem wędrówki było wypatrzenie bogatki wśród drzew.
She always called her puppy chickadee, reflecting her playful affection.
Zawsze nazywała swojego szczeniaka słoneczkiem, odzwierciedlając swoją figlarną czułość.
The boreal chickadee is known for adapting well to cold environments.
Sikora północna słynie z dobrego przystosowania do zimnych warunków.
I woke up to the cheerful chirping of a chickadee outside my window.
Obudziłem się słysząc radosne ćwierkanie bogatki za oknem.
The boreal chickadee flitted from branch to branch in the quiet forest.
Sikora północna przeskakiwała z gałęzi na gałąź w cichym lesie.
They cuddled on the couch, sharing stories, both calling each other chickadee.
Przytulili się na kanapie, dzieląc się historiami, nazywając się nawzajem słoneczkiem.
You're just, like, a little chickadee.
Jesteś po prostu, jak, trochę Sikora.
He brought home dinner and said, "Eat up, my chickadee, it's your favorite!"
Przyniósł obiad do domu i powiedział: "Jedz, moje słoneczko, to twoja ulubiona potrawa!"