Murdoch, tell the chief constable I'll be taking my leave.
During the crisis, the chief constable coordinated responses with neighboring forces.
Podczas kryzysu, komendant główny koordynował działania z sąsiednimi jednostkami.
As chief constable, he implemented innovative practices to improve public safety.
Jako komendant główny, wprowadził nowatorskie praktyki dla poprawy bezpieczeństwa publicznego.
Hopefully the new Chief Constable will argue for leniency.
Meanwhile, as a result of your information, a respected local businessman and great mate of the chief constable has given us a statement about his perfectly innocent friendship with Tristan Delon.
Tymczasem, jako rezultat twoich informacji, szanowany lokalny biznesmen i dobry kumpel naczelnika policji, złożył oświadczenie na temat swojej niewinnej znajomości z Tristanem Delonem.
The chief constable announced new policing strategies at the annual community meeting.
Komendant główny ogłosił nowe strategie policyjne na dorocznym spotkaniu społeczności.
Every police department seeks a chief constable with integrity and a strong vision.
Public trust in law enforcement improved under the guidance of the chief constable.
At the event, the chief constable shared success stories from recent police initiatives.
Na wydarzeniu, komendant główny podzielił się historiami sukcesu z najnowszych inicjatyw policyjnych.
As chief constable, she emphasized the importance of community engagement in policing efforts.
Jako komendant główny, podkreśliła znaczenie zaangażowania społeczności w działania policyjne.
In his speech, the chief constable highlighted the importance of diversity in policing.
W swoim przemówieniu, komendant główny podkreślił znaczenie różnorodności w policji.
After much deliberation, the board appointed a new chief constable to lead the force.
In a surprising move, the chief constable resigned amid allegations of misconduct.
W zaskakującym ruchu, komendant główny zrezygnował z powodu zarzutów o niewłaściwe postępowanie.