Because a Chimera isn't just a monster with different parts.
Ponieważ chimera nie jest tylko potworem z różnymi częściami.
During the lesson, she highlighted how 'chimera' qualifies as a barytone in phonetics.
Podczas lekcji podkreśliła, że 'chimera' kwalifikuje się jako paroksyton w fonetyce.
It's not really a dragon, but rather a kind of chimera.
To nie jest tak naprawdę prawdziwy smok, raczej rodzaj chimery.
It's still bound to its host, the teenage Chimera inside.
Wciąż jest przywiązana do swojego gospodarza, nastoletniej chimery pod spodem.
It's still bound to its host, the teenage Chimera inside.
Nadal jest powiązana ze swoim gospodarzem, nastoletnią chimerą.
Because a Chimera isn't just a monster with different parts.
Ponieważ Chimera to nie tylko potwór zbudowany z wielu.
The chimera's a highly sophisticated, top-secret research vessel.
Chimera jest wysoko zaawansowanym, ściśle tajnym statkiem badawczym.
I thought chimera meant delusion or fantasy.
Myślałem, że chimera oznacza urojenia i fikcję.
But you did create a chimera that speaks.
Ale stworzył pan chimerę, która mówi.
Chimera's not listed in the navy fleet.
Chimera nie jest na liście statków floty marynarki.
I had no reason to create the Chimera.
Nie miałem żadnego powodu by zrobić chimerę.
In medicine, Chimera refers to a hybrid human.
W medycynie, chimera odnosi się do człowieka hybrydowego.
There's nothing standard about the chimera.
Nie ma nic standardowego na temat Chimery.