Her laughter would make the chimes outside twang in harmony.
Jej śmiech sprawiał, że dzwonki na zewnątrz dźwięczały harmonijnie.
If you like, I could help you carry the chimes home.
Jeśli chcesz, mógłbym pomóc ci zanieść dzwonki do domu.
My bamboo chimes are at home, but I appreciate the humor.
Moje bambusowe kuranty są w domu, ale doceniam humor.
When the chimes end, pick up your gun.
Kiedy kuranty skończą grać, podnieś swą broń.
Near the bustling market, the historic landmark clock tower chimes the hours for residents.
W pobliżu ruchliwego targowiska zabytkowa wieża zegarowa wybija godziny dla mieszkańców.
One o'clock is the time when the town's clock tower chimes its melodic tune.
O pierwszej zegar na wieży miejskiej wybija swoją melodyjną melodię.
The enchanting sound of chimes echoed through the garden, creating a serene atmosphere.
Czarujący dźwięk dzwonków odbijał się w ogrodzie, tworząc spokojną atmosferę.
As the celebrations began, the festive chimes filled the air with joy and laughter.
Gdy rozpoczęły się obchody, świąteczne dzwonki wypełniły powietrze radością i śmiechem.
The chimes hung from the porch swayed softly, creating a soothing sound in the air.
Dzwonki zawieszone na werandzie kołysały się delikatnie, tworząc kojący dźwięk w powietrzu.
The tuneful chimes of the wind caught her attention from across the garden.
Melodyjne dzwonki wiatru przyciągnęły jej uwagę z drugiego końca ogrodu.
As the wind blew, the chimes rang resonantly, creating a beautiful ambiance outside.
Gdy wiatr wiał, dzwonki dźwięczały melodyjnie, tworząc na zewnątrz piękną atmosferę.
The bishopric's bell tower chimes every hour, echoing through the town.
Dzwonnica katedry diecezjalnej wybija godziny, a dźwięk niesie się po całym mieście.
During the meditation session, the gentle chimes resounded softly, creating a peaceful atmosphere.
Podczas sesji medytacyjnej delikatne dzwonki rozbrzmiewały cicho, tworząc spokojną atmosferę.