Everyone noticed his ridiculing chuckle when she gave her opinion.
Wszyscy zauważyli jego szyderczy chichot, gdy wyraziła swoją opinię.
His mischievous antics elicited a soft chuckle from the otherwise serious crowd.
Jego psotne wybryki wywołały delikatny chichot w zazwyczaj poważnym tłumie.
The whirring of the eggbeater made her chuckle during the baking lesson.
Brzęczenie trzepaczki do jaj wywołało u niej śmiech na lekcji pieczenia.
She wore a lopsided hat that made everyone chuckle during the picnic.
Miała na sobie przechyloną czapkę, co wywołało śmiech podczas pikniku.
He greeted her with a throaty chuckle that expressed warmth and familiarity.
Przywitał ją ciepłym, chrapliwym chichotem, który wyrażał serdeczność i bliskość.
The contented chuckle that escaped him showed his genuine amusement.
Zadowolony chichot, który mu się wyrwał, pokazał jego szczere rozbawienie.
His quiet chuckle showed that he found her story surprisingly entertaining.
Jego cichy chichot pokazał, że uznał jej opowieść za zaskakująco zabawną.
A gentle chuckle filled the room when they reminisced about their childhood adventures.
Delikatny chichot wypełnił pokój, gdy wspominali swoje dziecięce przygody.
As he recalled the awkward moment, a chuckle slipped from his mouth.
Kiedy przypomniał sobie niezręczny moment, z jego ust wyrwał się śmiech.
A soft chuckle filled the cafe when the barista accidentally spilled the drink.
Cichy chichot wypełnił kawiarnię, gdy barista przypadkowo rozlał napój.
The audience responded with a collective chuckle as the comedian delivered his punchline.
Publiczność zareagowała zbiorowym chichotem, gdy komik wypowiedział swoją puentę.
A crumb dropped from his mouth as he spoke, causing everyone to chuckle.
Podczas mówienia z ust wypadł mu okruszek, wywołując śmiech wszystkich.
She tried to remain serious, but a chuckle broke free at his expression.
Starała się pozostać poważna, ale śmiech wyrwał się na widok jego miny.