I support everything the report says about picture warnings on cigarette packets.
Zgadzam się ze wszystkim, co dotyczy ostrzeżeń obrazkowych na paczkach papierosów w tym sprawozdaniu.
new scientific and technical information regarding labelling and the printing on cigarette packets of photographs or other illustrations to depict and explain the health consequences of smoking,
nowe informacje naukowe i techniczne dotyczące etykietowania i drukowania na opakowaniach papierosów: fotografii i innych ilustracji, w celu zobrazowania i wyjaśnienia wpływu palenia na zdrowie,
Europeans have become desensitised to the current crop of anti-smoking messages on cigarette packets, including 'Smoking can kill' and 'Do not smoke during pregnancy'.
Europejczycy stali się nieczuli na nawał ostrzeżeń o zagrożeniach palenia umieszczanych na opakowaniach papierosów, takich jak "Palenie zabija" czy "Palenie tytoniu w czasie ciąży szkodzi Twojemu dziecku".
For example the indication of the yields for tar, nicotine and carbon monoxide on cigarette packets have proven to be misleading as it makes consumers believe that certain cigarettes are less harmful than others.
Na przykład dowiedziono, że informacje o zawartości substancji smolistych, nikotyny i tlenku węgla w dymie papierosowym, zamieszczane na opakowaniach papierosów, wprowadzają konsumentów w błąd, gdyż na ich podstawie konsumenci sądzą, że pewne papierosy są mniej szkodliwe niż inne.
For example the indication of the yields for tar, nicotine and carbon monoxide on cigarette packets have proven to be misleading as it makes consumers believe that certain cigarettes are less harmful than others.
Na przykład dowiedziono, że informacje o poziomie wydzielanych substancji smolistych, nikotyny i tlenku węgla w dymie papierosowym, zamieszczane na opakowaniach jednostkowych papierosów, wprowadzają konsumentów w błąd, gdyż na ich podstawie konsumenci sądzą, że pewne papierosy są mniej szkodliwe niż inne.
The new directive establishes that all cigarette packets should carry a health warning covering 65% of their surface, both on the front and the back.
Nowa dyrektywa stanowi, że wszystkie paczki papierosów powinny zawierać ostrzeżenie zdrowotne, zajmujące 65% powierzchni, zarówno z przodu jak i z tyłu.
To combat the scourge of people who look at their phones while driving, we drew inspiration from cigarette packets.
W walce z plagą kierowców gapiących się w komórki, inspiracją były dla nas kampanie na paczkach papierosów.
The most significant of the proposals, it continues, would see health warnings (both images and text) covering 75% of the front and back of cigarette packets and a prohibition on tobacco products with characterising flavours, such as menthol cigarettes.
Najważniejsze z propozycji dotyczą ostrzeżeń zdrowotnych (graficznych i tekstowych), które mają zajmować 75% przedniej części opakowań papierosów, a także zakazu sprzedaży aromatyzowanych wyrobów tytoniowych, takich jak papierosy mentolowe.
They are a little less beautiful when they are painted like cigarette packets or whatever they paint them as now, perhaps, but there's a beauty to the sense of form following function, that the form of the car expresses in some way
Może trochę mniej piękne, gdy są pomalowane jak paczki papierosów lub tak, jak je teraz malują... Ale piękno jest w formie, jaka podąża wraz z funkcją, która w jakiś sposób wyraża możliwości tych samochodów do poruszania się z taką prędkością.
Application: This product is used for wrapping of cigarette packets and cartons and it can be distinguished vertical package and horizontal package, so it is widely used on the boxes package.
Podanie: Ten produkt jest używany do pakowania paczek papierosów i kartonów i można go odróżnić od opakowania pionowego i poziomego, dlatego jest szeroko stosowany w opakowaniu pudełkowym.
According to the BBC, the talking cigarette packets were found to work well.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.