We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
maszyny szyfrującej
maszynę szyfrującą
maszyna szyfrująca
Amongst his many crimes, Alaman fled Spain in possession of a vital cipher machine.
Pośród wielu swych zbrodni Alaman uciekł z Hiszpanii w posiadaniu ważnej maszyny szyfrującej.
In 1918 Arthur Scherbius together with a co-partner set up the Scherbius&Ritter company and on 23 February of the same year moved for registration of copyrights to the rotor cipher machine known under the name Enigma.
W roku 1918 wraz z partnerem założył firmę Scherbius&Ritter i 23 lutego tego samego roku wystąpił z wnioskiem o zarejestrowanie praw autorskich do wirnikowej maszyny szyfrującej znanej pod nazwą Enigma.
It would be helpful if we could see the cipher machine.
They carefully opened the box and found that it did not, in fact, contain radio equipment but a cipher machine.
Kiedy ostrożnie otworzyli przesyłkę, zauważyli, że nie zawierała ona sprzętu radiowego, lecz maszynę szyfrującą.
So the buyer not only gets a cipher machine, but a Remington bronze in the bargain.
Więc kupiec nie tylko dostanie maszynę szyfrującą, ale upominek z brązu w prezencie.
At present, two Dutch naval officers, Theo A. van Hengel (1875 - 1939) and R. P. C. Spengler (1875 - 1955) are considered to invent the first rotor cipher machine in 1915.
Obecnie uważa się, że pierwszymi osobami, które zbudowały rotorową maszynę szyfrującą w 1915 roku, byli dwaj oficerowie marynarki wojennej Holandii, Theo A. van Hengel (1875 - 1939) i R. P. C. Spengler (1875 - 1955).
Here, we see a little bench (designed by Michał Kubiak) of Marian Rejewski - a famous mathematician and cryptologist, who contributed to the breaking of the code of the German cipher machine "Enigma" during the Second World War.
Tu znajduje się ławeczka (autorstwa Michała Kubiaka) Mariana Rejewskiego - sławnego matematyka i kryptologa, który podczas II wojny światowej przyczynił się do złamania szyfru niemieckiej maszyny szyfrującej "Enigma".
In early July 1941, Rejewski and Zygalski were asked to try solving messages enciphered on the secret Polish Lacida cipher machine, which was used for secure communications between Cadix and the Polish General Staff in London.
Na początku lipca 1941 Rejewski i Zygalski zostali poproszeni o podjęcie próby złamania kodu polskiej maszyny szyfrującej Lacida, opracowanej jeszcze przed wojną przez Biuro Szyfrów i wykorzystywanej ówcześnie do komunikacji między ośrodkiem Cadix a polskim Sztabem Generalnym w Londynie.
General Baltasar will exchange Samara for the cipher machine at the Place de L'Eglise at 6:00.
Generał Baltazar wymieni Samarę za maszynę szyfrującą na placu de l'Eglise o szóstej.
On 23 February 1918, German engineer Arthur Scherbius applied for a patent for a cipher machine using rotors and, with E. Richard Ritter, founded the firm of Scherbius&Ritter.
23 lutego 1918 roku niemiecki inżynier Artur Scherbius złożył wniosek o przyznanie patentu na wirnikową maszynę szyfrującą oraz założył wraz z Richardem Ritterem firmę Scherbius&Ritter, której celem była produkcja tego urządzenia.
The codes generated by the German ENIGMA cipher machine were broken by three Polish mathematicians from the University of Poznan (Marian Rejewski, Jerzy Rozycki and Henryk Zygalski).
Trzej polscy matematycy z Uniwersytetu w Poznaniu (Marian Rejewski, Jerzy Różycki i Henryk Zygalski) złamali kod niemieckiej maszyny szyfrującej ENIGMA.
Scherbius bought the patent rights to another rotor cipher machine developed by the Dutch engineer Hugo Koch.Scherbius Arthur was not the first who constructed a cipher machine based on the rotors.
Scherbius odkupił prawa patentowe do innej wirnikowej maszyny szyfrującej opracowanej przez holenderskiego inżyniera Hugona Kocha. Artur Scherbius nie był pierwszym, który skonstruował maszynę szyfrującą opartą na wirnikach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.